Traducción generada automáticamente

The DREAMER
J. Cole
Le RÊVEUR
The DREAMER
C'est ma chansonThis is my song
Et personne ne peut me l'enleverAnd no one can take it away
Ça fait si longtempsIt’s been so long
Mais maintenant tu es là, là pour resterBut now you’re here, here to stay
Et je me demande si tu sais ce que ça signifieAnd I wonder if you know what it means
De voir ses rêves se réaliserTo find your dreams come true
C'est ma chansonThis is my song
Et personne ne peut arranger les chosesAnd no one can make it alright
Ça fait si longtempsIt’s been so long
Depuis que quelqu'un a pu me faire pleurerSince someone could make me cry
Et je me demande si tu sais ce que ça signifieAnd I wonder if you know what it means
De rire alors que les larmes passentTo laugh as tears go by
Ralentis, petit fouSlow down you crazy child
T'es tellement ambitieux pour un gaminYou’re so ambitious for a Jovenile
Mais si t'es si intelligentBut then if you’re so smart
Dis-moi pourquoi t'as encore si peur, hmmTell me why are you still so afraid, hmm
Où est le feu, qu'est-ce qui presseWhere’s the fire, what’s to hurry about
Tu ferais mieux de te calmer avant de tout brûlerYou better cool it off before you’re burn it out
T'as tant à faire en si peu d'heures par jourYou’ve got so much to do in only so many hours a day
Mais tu sais que quand la vérité est diteBut you know that when the truth is told
Tu pourrais obtenir ce que tu veuxThat you could get what you want
Ou tu peux juste vieillirOr you can just get old
Tu vas t'éteindre avant même d'avoir fait le chemin, ohhYou’re gonna kick-off before you even get halfway through, ohh
Quand vas-tu réaliser ?When will you realize?
Le jaune t'attendThe yellow wait for you
Ralentis, tu t'en sors bienSlow down, you’re doing fine
Tu peux être tout ce que tu veux avant l'heureYou can be everything you wanna be before your time
Bien que ce soit si romantique sur la ligne de démarcation ce soir, ce soirAlthough it’s so romantic on the border line tonight, tonight
Dommage mais c'est le rire que tu laissesToo bad but it’s the laugh you leave
T'es tellement en avance sur ton temps que t'as oublié ce dont t'as besoinYou’re so ahead of yourself that you forgot what you need
Bien que tu puisses voir quand t'as tortThough you can see when you’re wrong
Tu sais que tu peux pas toujours voir quand t'as raisonYou know you can’t always see when you’re right
T'as raisonYou’re right
T'as ta passion, t'as ta fiertéYou got your passion, you got your pride
Mais tu sais pas que tous les fous sont satisfaitsBut don’t you know that all the fools are satisfied
Rêve encore, mais n'imagine pas que tout se réalise, ohhDream on, but don’t imagine that all come true, ohh
Quand vas-tu réaliser que Vienne t'attendWhen will you realise vienna wait for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: