Traducción generada automáticamente

The Villest (feat. Erykah Badu)
J. Cole
Die Fiesesten (feat. Erykah Badu)
The Villest (feat. Erykah Badu)
Ich hab' etwas, das ich dir sagen willI got something I wanna tell you
Ich hab' etwas, das ich dir sagen willI got something I wanna tell you
JaYeah
Wisch den alten Notizblock ab, wo ein jüngerer Jermaine Lamarr Hooks schrieb, um einen Blick auf seine Hoffnungen zu werfenDust off the old notebook where a younger Jermaine Lamarr wrote hooks to get a glimpse at what his hopes looked like
Zurück in seinen jüngeren JahrenBack in his younger years
Und fand eine Seite, die mit dem zu sein scheint, was wie hundert Tränen aussiehtAnd found a page stained with what seems to be a hundred tears
Während die verwischten Worte von seinen gemischten Ängsten sprachenAs the smeared words spoke of his blended fears
Sagen ihm, er soll durchhalten, durch alles hindurchTellin' him persevere through it all
Geh hart ran wie Medusa vor SpiegelnGo hard like Medusa in front of mirrors
Um die Spitze zu erreichen, so ahnungslos, dass die Probleme da sindTo reach the top, so unaware that the trouble's there
Wir sind nichts weiter als eine schlimmere Version von Problemen, woWe're nothing more than a worser version of troubles where
Er saß, als er schrieb, er führt Hokus Pokus mit leerem Geldbeutel über einen coolen, kleinen Beat, den er selbst gemacht hatHe sat when he wrote, he's performin' hocus pocus with empty pocket focus over some dope, lil beat he made himself
All der Schmerz in seinem Rhythmus fühlte sich anAll the pain in his cadence felt
Und obwohl sein Herz aus Filz gemacht warAnd though his heart was made of felt
War sein Äußeres gehärtet, um ein Verhalten zu zeigen, das ihm diese Zeit beigebracht hat, das Beste zum Überleben, um die aggressivsten Ankünfte abzulenkenHis exterior hardened to present a demeanor in which this period taught him was the best of survival to deflect the most aggressive arrivals
Ein Zeugnis für die Lektionen, denen ich folgeA testament to the lessons I follow
Habe den Tod des Prahls gesehenSeen the death of bravado
Als die Waffen seine Brust trafen, mit einem hohlen KlangThe second weapons hit his chest with a hollow
Stolz ist in der Tat eine bittere Pille, aber es ist besser, wenn du sie schluckstPride is a bitter pill indeed, but it's best if you swallow
Wenn nicht, werden deine Homies mit einer Flasche Respekt zollenIf not, your homies gon' pay respect with a bottle
Goss das auf das Fleisch dieser Mutter ErdePoured that out on the flesh of this mother earth
Während der Alkohol wie eine Schlange über den Schlamm und Dreck schlüpft, um in einem Schlagloch zu ruhenWhile liquor slithers like a serpent across the mud and dirt to go rest in a pothole
Geld kommt bald, damals war ich besessen von dem MottoMoney coming soon, back then, was obsessed with the motto
Ich und meine Jungs waren wie die MusketiereMe and my dogs was like the musketeers
Durch die Jahre blieben wir bis heute verbunden, wir treten immer noch in den GhettoThrough the years, we stayed connected to this day we still step in the gatto
Unbewusst schütze ich diese Niggas, die denken, ich sei weniger wegen meiner Hautfarbe, bevor ich fertig bin, werden sie alle den Mulatten respektierenSubconsciously protecting these nigga's think I'm lesser for my complexion, before I'm done, they all gon' respect the mulatto
JaYeah
Sagten, sie werden alle den Mulatten respektierenSaid they all gon' respect the mulatto
Ich hab' etwas, das ich dir sagen willI got something I wanna tell you
Träume können wahr werdenDreams can come true
Du wirst deine auch bekommenYou'll get yours too
Aber es wird nicht rettenBut it won't save
Ich hab' etwas, das ich dir sagen will (Ich hab' etwas, das ich dir sagen will)I got something I wanna tell you (I got something I wanna tell you)
Träume können wahr werdenDreams can come true
Du wirst deine auch bekommenYou'll get yours too
Aber es wird nicht rettenBut it won't save
Ich und duMe and you
Deine Mama und dein Cousin auchYour momma and your cousin too
Fahren durch die Stadt in VoguesRolling through the ville on Vogues
Kommen hoch, knallen die Cadillac-Türen zuComing up, slamming Cadillac doors
Ich und duMe and you
Deine Mama und dein Cousin auchYour momma and your cousin too
Fahren durch die Stadt in VoguesRolling through the ville on Vogues
Kommen hoch, knallen die Cadillac-Türen zuComing up, slamming Cadillac doors
Meine dunkelsten Wahrheiten sind schwer, Freunden zu sagenMy darkest truths be hard to say to friends
Scheiß drauf, vorbei an der Flasche, wir schlucken Hoffnungen, die die Sünden wegspülen könnenFuck it, past the bottle we're swallowing hopes that can wash away the sins
Wuchs unter den Verlorenen auf und wurde nicht gelehrt, wie man gewinntGrew up amongst the lost, and wasn't taught a way to win
Oder an Tagen, an denen ich an James denke, bricht mein verhärtetes Herz wiederOr days I think of James my heardened heart breaks again
Er bekam den Fade, aber feige Niggas erwischten ihn späterHe caught the fade but pussy nigga's caught 'em later then
Sanitäter führten CPR durch und schleppten seine Gliedmaßen wegMedics performed a CPR and hauled away his limbs
Es hat mich immer in meinen Gedanken verfolgt und sie düster gemachtIt always haunted me inside my thoughts and made 'em grim
Sein Vater kannte meinen Vater schon damalsHis father knew my father way back when
Armeekameraden, die früher hart feiertenArmy buddies that used to party hard
Übersee, aber durch den Alkohol, das Gras und die harten Sprüche wurden sie zu VerwandtenOver seas but through the alcohol, the weed and plus the hardy har's, they made him kin
Wer hätte gedacht, dass ihre zukünftigen Kinder einen Weg finden müssten, um zu schwimmenWho knew their future kids would have to find a way to swim
In der Wildnis mit Krokodil- und AlligatorschalenIn the wild with crocodile and alligator skins
Sie nahmen einen guten NiggaThey took a good nigga
Einen schlauen Jungen, der Basketball spielen und kämpfen konnteSmart kid who could hoop, who could fight
Stattdessen wünschte ich, der Herr hätte sie genommenInstead, I wish the lord had taken them
Wenn Darwinismus besagt, dass nur die Stärkeren es schaffen, dannIf Darwinism states, only the stronger makes it then
Warum bin ich hier, wenn ich nicht denke, dass ich so großartig bin wie er?Why am I here if I don't think I'm as great as him?
Wenn Pac Jesus ist, dann fahre ich herum und spiele die HymnenIf Pac is Jesus, then I ride around and play the hymns
Das Leben geht weiter, selbst in diesem modernen Zeitalter von Algorithmen, moderierten Streaming-Diensten, automatisierten MischungenLife goes on even in this modern day of algorithm, moderated, streaming service, automated blends
Ich spiele oft die Klassiker und ich muss sagen, sie sind JuwelenI play the classics often and I've gotta say they gems
Dieses Leben ist, als wäre alles so eingerichtet, dass Gott die Sims spieltThis life is like it's all set up for God to play the sims
Ja, ich bin reich geworden, aber ich denke, ich brauche einen klügeren Weg, um zu reinigenYeah, I got rich but think I need a smarter way to cleanse
Wenn Geld Glück kauft, dann erklär mir bitte die reichen Bastarde ohne Frieden, wie kommt es, dass sie nie ihren Weg zum Zen gekauft haben?If money buys happiness then please explain the rich bastards with no peace, how come they never bought their way to zen?
Hm, wie kommt es, dass sie nie ihren Weg zum Zen gekauft haben?Hm, how come they never bought their way to zen?
Wenn es, wenn es so einfach ist, jaIf it's, if it's that simple, yeah
Ich hab' etwas, das ich dir sagen willI got something I wanna tell you
Träume können wahr werdenDreams can come true
Du wirst deine auch bekommenYou'll get yours too
Aber es wird nicht rettenBut won't say
Ich hab' etwas, das ich dir sagen will (Ich hab' etwas, das ich dir sagen will)I got something I wanna tell you (I got something I wanna tell you)
Träume können wahr werdenDreams can come true
Du wirst deine auch bekommenYou'll get yours too
Aber es wird nicht rettenBut won't say
Ich und duMe and you
Deine Mama und dein Cousin auchYour momma and your cousin too
Fahren durch die Stadt in VoguesRolling through the ville on Vogues
Kommen hoch, knallen die Cadillac-Türen zuComing up, slamming Cadillac doors
Ich und duMe and you
Deine Mama und dein Cousin auchYour momma and your cousin too
Fahren durch die Stadt in VoguesRolling through the ville on Vogues
Kommen hoch, knallen die Cadillac-Türen zuComing up, slamming Cadillac doors



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: