Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.258

The Villest (feat. Erykah Badu)

J. Cole

Letra

Significado

Les Plus Vilains (feat. Erykah Badu)

The Villest (feat. Erykah Badu)

J'ai quelque chose à te direI got something I wanna tell you
J'ai quelque chose à te direI got something I wanna tell you

OuaisYeah
Dépoussière le vieux carnet où un jeune Jermaine Lamarr écrivait des refrains pour entrevoir à quoi ressemblaient ses espoirsDust off the old notebook where a younger Jermaine Lamarr wrote hooks to get a glimpse at what his hopes looked like
Dans ses jeunes annéesBack in his younger years
Et j'ai trouvé une page tachée de ce qui semble être une centaine de larmesAnd found a page stained with what seems to be a hundred tears
Alors que les mots brouillés parlaient de ses peurs mélangéesAs the smeared words spoke of his blended fears
Lui disant de persévérer à travers tout çaTellin' him persevere through it all
Dure comme Méduse devant les miroirsGo hard like Medusa in front of mirrors
Pour atteindre le sommet, si inconscient que les problèmes sont làTo reach the top, so unaware that the trouble's there
Nous ne sommes rien de plus qu'une version pire des problèmes oùWe're nothing more than a worser version of troubles where
Il était assis quand il écrivait, il faisait de l'hocus pocus avec un focus sur ses poches vides sur un petit beat qu'il avait fait lui-mêmeHe sat when he wrote, he's performin' hocus pocus with empty pocket focus over some dope, lil beat he made himself
Toute la douleur dans son rythme se faisait sentirAll the pain in his cadence felt
Et bien que son cœur soit fait de feutreAnd though his heart was made of felt
Son extérieur s'était durci pour présenter une attitude que cette période lui avait appris comme étant la meilleure pour survivre et dévier les arrivées les plus agressivesHis exterior hardened to present a demeanor in which this period taught him was the best of survival to deflect the most aggressive arrivals
Un témoignage des leçons que je suisA testament to the lessons I follow
J'ai vu la mort du bravadoSeen the death of bravado
La seconde où les balles ont frappé sa poitrine avec un son creuxThe second weapons hit his chest with a hollow
La fierté est une pilule amère en effet, mais il vaut mieux l'avalerPride is a bitter pill indeed, but it's best if you swallow
Sinon, tes potes vont rendre hommage avec une bouteilleIf not, your homies gon' pay respect with a bottle
Versée sur la chair de cette mère terrePoured that out on the flesh of this mother earth
Tandis que l'alcool glisse comme un serpent à travers la boue et la terre pour aller se reposer dans un trouWhile liquor slithers like a serpent across the mud and dirt to go rest in a pothole
L'argent arrive bientôt, à l'époque, j'étais obsédé par la deviseMoney coming soon, back then, was obsessed with the motto
Moi et mes chiens, c'était comme les mousquetairesMe and my dogs was like the musketeers
Au fil des ans, nous sommes restés connectés jusqu'à ce jour où nous foulons encore le pavéThrough the years, we stayed connected to this day we still step in the gatto
Subconsciemment protégeant ces négros qui pensent que je suis moins à cause de ma couleur, avant que j'aie fini, ils vont tous respecter le mulâtreSubconsciously protecting these nigga's think I'm lesser for my complexion, before I'm done, they all gon' respect the mulatto
OuaisYeah
Ils vont tous respecter le mulâtreSaid they all gon' respect the mulatto
J'ai quelque chose à te direI got something I wanna tell you
Les rêves peuvent se réaliserDreams can come true
Tu auras le tien aussiYou'll get yours too
Mais ça ne sauvera pasBut it won't save
J'ai quelque chose à te dire (J'ai quelque chose à te dire)I got something I wanna tell you (I got something I wanna tell you)
Les rêves peuvent se réaliserDreams can come true
Tu auras le tien aussiYou'll get yours too
Mais ça ne sauvera pasBut it won't save
Toi et moiMe and you
Ta maman et ton cousin aussiYour momma and your cousin too
Déambulant dans la ville sur des VoguesRolling through the ville on Vogues
En montant, claquant les portes de CadillacComing up, slamming Cadillac doors
Toi et moiMe and you
Ta maman et ton cousin aussiYour momma and your cousin too
Déambulant dans la ville sur des VoguesRolling through the ville on Vogues
En montant, claquant les portes de CadillacComing up, slamming Cadillac doors

Mes vérités les plus sombres sont difficiles à dire à des amisMy darkest truths be hard to say to friends
Merde, passe la bouteille, nous avalons des espoirs qui peuvent laver les péchésFuck it, past the bottle we're swallowing hopes that can wash away the sins
J'ai grandi parmi les perdus, et on ne m'a pas appris à gagnerGrew up amongst the lost, and wasn't taught a way to win
Ou les jours où je pense à James, mon cœur endurci se brise à nouveauOr days I think of James my heardened heart breaks again
Il a pris le coup mais des négros de merde l'ont eu plus tardHe caught the fade but pussy nigga's caught 'em later then
Les médecins ont fait un RCP et ont emporté ses membresMedics performed a CPR and hauled away his limbs
Ça m'a toujours hanté dans mes pensées et les a rendues sombresIt always haunted me inside my thoughts and made 'em grim
Son père connaissait mon père autrefoisHis father knew my father way back when
Des camarades de l'armée qui faisaient la fête à fondArmy buddies that used to party hard
À l'étranger mais à travers l'alcool, l'herbe et les blagues, ils l'ont fait parentOver seas but through the alcohol, the weed and plus the hardy har's, they made him kin
Qui aurait cru que leurs futurs enfants devraient trouver un moyen de nagerWho knew their future kids would have to find a way to swim
Dans la nature avec des peaux de crocodile et d'alligatorIn the wild with crocodile and alligator skins
Ils ont pris un bon négroThey took a good nigga
Un gamin intelligent qui pouvait jouer au basket, qui pouvait se battreSmart kid who could hoop, who could fight
Au lieu de ça, je souhaite que le seigneur les ait prisInstead, I wish the lord had taken them
Si le darwinisme dit que seuls les plus forts survivent alorsIf Darwinism states, only the stronger makes it then
Pourquoi suis-je ici si je ne pense pas être aussi grand que lui ?Why am I here if I don't think I'm as great as him?
Si Pac est Jésus, alors je roule et joue les hymnesIf Pac is Jesus, then I ride around and play the hymns
La vie continue même dans ce jour moderne d'algorithmes, modéré, service de streaming, mélanges automatisésLife goes on even in this modern day of algorithm, moderated, streaming service, automated blends
Je joue souvent les classiques et je dois dire que ce sont des joyauxI play the classics often and I've gotta say they gems
Cette vie est comme si tout était mis en place pour que Dieu joue aux SimsThis life is like it's all set up for God to play the sims
Ouais, je suis devenu riche mais je pense que j'ai besoin d'un moyen plus intelligent de me purifierYeah, I got rich but think I need a smarter way to cleanse
Si l'argent achète le bonheur alors explique-moi ces bâtards riches sans paix, comment se fait-il qu'ils n'aient jamais acheté leur chemin vers le zen ?If money buys happiness then please explain the rich bastards with no peace, how come they never bought their way to zen?
Hm, comment se fait-il qu'ils n'aient jamais acheté leur chemin vers le zen ?Hm, how come they never bought their way to zen?
Si c'est, si c'est si simple, ouaisIf it's, if it's that simple, yeah

J'ai quelque chose à te direI got something I wanna tell you
Les rêves peuvent se réaliserDreams can come true
Tu auras le tien aussiYou'll get yours too
Mais ça ne sauvera pasBut won't say
J'ai quelque chose à te dire (J'ai quelque chose à te dire)I got something I wanna tell you (I got something I wanna tell you)
Les rêves peuvent se réaliserDreams can come true
Tu auras le tien aussiYou'll get yours too
Mais ça ne sauvera pasBut won't say
Toi et moiMe and you
Ta maman et ton cousin aussiYour momma and your cousin too
Déambulant dans la ville sur des VoguesRolling through the ville on Vogues
En montant, claquant les portes de CadillacComing up, slamming Cadillac doors
Toi et moiMe and you
Ta maman et ton cousin aussiYour momma and your cousin too
Déambulant dans la ville sur des VoguesRolling through the ville on Vogues
En montant, claquant les portes de CadillacComing up, slamming Cadillac doors


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección