Traducción generada automáticamente
Find A Way
J Five
Trouver un Chemin
Find A Way
Tu sais, quandYou know when
j'étais un petit gaminI was a little kidAll
Tout ce que je voulais,I ever wanted to
c'était faire quelque chose de grand avec ma vieIt's make something bigger outta my life
Et je suis resté oublié comme les autresAnd I been forgotten like the rest
Alors écoute !So check it !
Il y a une lumière au bout du tunnelThere's a light at the end of the tunnel
Des débuts humbles dans un combat jusqu'au boutHumble beginnings in a fight to the finish
Accroché avec une grimaceHangin' on with a grimace
Donnant un air de DieuGiveth the look of God
Quand on te dit que la foi est une blagueWhen told faith is fraud
Parce que tu as donné tout ce que tu avaisCause you gave it all you had
Alors pourquoi ne t'applaudissent-ils pas ?So why won't they applaud ?
Encore raté !Wrong again !
Douce-amertumeBitter sweet
Difficile à digérer si tu aimes çaHard to stomach if you love it
Pas un amiNot a friend
Mais une marionnette avec des fils attachésBut a puppet with strings attached
Danse au rythmeDance to the beat
D'un cœur mourantOf a dying heart
Change ton rythmeChange your pace
Parce que si je continue à avancerCause if I keep on moving
Je vais peut-être trouver un cheminI might find a way
[Pont][Bridge]
Je suis en vieI'm alive
Je te donnerai tout mon temps (Je trouverai un chemin, je trouverai un chemin)I'll give you all my time (I'll find a way, I'll find a way)
Je mettrai tout en jeu, heyI'll put it all on the line, hey
Trouver un chemin vers la lumièreFind a way to the light
[Refrain][Chorus]
Pourquoi faut-il qu'il y ait un test à chaque souffle que je retiens pour faireWhy's there gotta be a test on every breath I'm holding to make
Je trouverai un chemin pour toiI'll find a way for you
Il y a une longue route mais personne ne l'emprunterathere's a long road but no one will take it
Je trouverai un cheminI'll find a way
Pourquoi faut-il qu'il y ait un test à chaque souffle que je retiens pour faireWhy's there gotta be a test on every breath I'm holding to make
ça ?it ?
Je trouverai un chemin pour toiI'll find a way for you
Il y a une longue route, il y a une longue route,There's a long road, There's a long road,
Pourquoi ne l'empruntes-tu pas ?Why won't you take it ?
Peux-tu sentir les clous s'enfoncer profondément dans ta peau ?Can you feel the nails digging deep inside of your skin ?
Prouve-toi jusqu'à ce que tu crèves à la fin mais tu n'as même pas commencéProve yourself until your dead the end but you didn't begin
Et si quelqu'un ne tend pas la main bientôt, tu risques de craquerAnd if somenone doesn 't reach out soon you might lose it
Parce que tu te rends humble juste pour prouver que tu ne peux pas le faireCause you humbled yourself just to be proved you can't do it
Ne le fais pas !Don't do it !
Ne l'abandonne pas pour le récupérerDon't give it up to get it back
Foutez ça !***** that !
Mets-le contre ta poitrine et laisse ton cœur s'arrêterPut it to your chest and let your heart attack
Reviens !Come back !
Je n'ai pas fini d'essayer, tu me tues lentement avec tes motsI ain't done trying, you're killing me softly with your words
Et j'aimeand I love
mourirdying
[Pont][Bridge]
[Refrain][Chorus]
[Pont][Bridge]
[Refrain][Chorus]
Putain !Damn !
(Il y a une longue route, il y a une longue route)(There's a long road, there's a long road)
Je trouverai un chemin (x3)I'll find a way (x3)
Hors de cette vieOutta this life
Allez !C'mon !
[Pont][Bridge] [Pont]
Tu saisYou know
Quand j'étais un petit gaminWhen a was a little kid
Tout ce que je voulais faireAll I ever wanted to do
C'était faire quelque chose de grand avec ma vieIt's make something bigger outta my life
Et je suis resté oublié comme les autresAnd I been forgotten like the rest
Alors écoute !So check it !
Putain !Damn !
Je trouverai un chemin (x3)I'll find a way (x3)
Hors de cette vie, allezOutta this life, c'mon
Reviens encoreCome around again
Je me demande si j'y arriveraiI wonder if I'll make it
Une fortune pour l'âmeFortune for the soul
Je fais ce que je veuxI do what I want
Laisse tomber, non, nonLet it go, no, no
Je ne laisserai pas tomber, non, nonI won't let it go, no, no
Allez !C'mon !
[Pont][Bridge]
[Refrain][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Five y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: