Traducción generada automáticamente

Chicken Noodle Soup (feat. Becky G)
j-hope
Soupe de Poulet aux Nouilles (feat. Becky G)
Chicken Noodle Soup (feat. Becky G)
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
De 광주 한 거시기의 gang
From 광주 한 거시기의 gang
From gwangju han geosigiui gang
금남 충장 street c'est mon Harlem
금남 충장 street 거긴 내 할렘
geumnam chungjang street geogin nae hallem
Avec l'équipe, on rebondit comme des fous
뉴런 입단 bounce with ma team
nyureon ipdan bounce with ma team
Je suis accro à la danse, tous les jours
춤에 뻑 가 워커홀릭 매일
chume ppeok ga wokeohollik maeil
J'ai grandi en veillant, un vrai cas
십대에 밤 새우며 성장한 case
sipdae-e bam sae-umyeo seongjanghan case
Ma taille est mesurée par la danse, ça va
내 키는 춤으로 매겨 I'm okay
nae kineun chumeuro maegyeo I'm okay
Un grand plan qui se dessine
큰 비전 그려 가는 plan
keun bijeon geuryeo ganeun plan
Un gars qui rêve en grand
꿈을 그려 가는 애
kkumeul geuryeo ganeun ae
Les pas qui déchirent le rythme
리듬 즈려밟는 스텝
rideum jeuryeobamneun seutep
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin'
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin'
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin'
Toujours à fond, je fais les choses pour moi
아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일
ajik maeil gachi hansibappi haji nal wihan il
Je me motive avec des récompenses à la clé
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에
neul nareul chaejjikae danggeuneun teuropie
Je parie sur ma vie, la danse est mon cash
인생에 베팅해 춤은 나의 cash
insaeng-e betinghae chumeun naui cash
Espoir dans la rue, maintenant je trace mon chemin
Hope on the street 이제 나만의 길
Hope on the street ije namanui gil
Avec Becky G à mes côtés
With Becky G on the side
With Becky G on the side
Chaque jour je brille
Every day I lit
Every day I lit
On a toujours de l'amour
We always got love
We always got love
Pour d'où l'on vient
For where we come from
For where we come from
Alors fais-le savoir, ooh
So let 'em know what's up, ooh
So let 'em know what's up, ooh
Peu importe où l'on va
No matter wherever we go
No matter wherever we go
Ramène ça à cet endroit qu'on appelle chez nous, bébé
Bring it back to this place called home, baby
Bring it back to this place called home, baby
Maintenant que tu sais ça
Now that you know that
Now that you know that
Laisse-moi te voir
Let me see you
Let me see you
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet ou poulet avec des spaghetti
Chicken noodle o pollo con espagueti
Chicken noodle o pollo con espagueti
Aucune de ces filles n'a le flow de Becky
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Latino-américaine, je viens d'ici
Latinoamericana, soy de aquí
Latinoamericana, soy de aquí
Visage d'ange mais je suis un peu folle
Carita de santa pero freaky
Carita de santa pero freaky
Ouais
Yeah
Yeah
Qu'est-ce que tu veux me dire (huh)
Qué me va a decir (huh)
Qué me va a decir (huh)
Tout est déjà vu (huh)
Si ya to' lo vi (huh)
Si ya to' lo vi (huh)
Là où je suis née
Donde yo nací
Donde yo nací
Ils ne pensaient pas qu'une femme allait briller
No pensaban que una mujer iba a sobresalir
No pensaban que una mujer iba a sobresalir
Que vas-tu faire ? Que vas-tu faire ?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
Que vas-tu faire ? Que vas-tu faire ?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
Que vas-tu faire ? Que vas-tu faire ?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
Que vas-tu faire ? Que vas-tu faire ?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
Regarde-en arrière
Look back at it
Look back at it
Lumières, caméra, action
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Sans doute la meilleure de la scène
Definitivamente la mejor de la escena
Definitivamente la mejor de la escena
Les rumeurs dans la rue, on fait réagir la foule
Word on the street we got the people reactin'
Word on the street we got the people reactin'
Les gens qui critiquent me font juste de la peine
La gente que critica simplemente me da pena
La gente que critica simplemente me da pena
On a toujours de l'amour
We always got love
We always got love
Pour d'où l'on vient
For where we come from
For where we come from
Alors fais-le savoir, ooh
So let 'em know what's up, ooh
So let 'em know what's up, ooh
Peu importe où l'on va
No matter wherever we go
No matter wherever we go
Ramène ça à cet endroit qu'on appelle chez nous, bébé
Bring it back to this place called home, baby
Bring it back to this place called home, baby
Maintenant que tu sais ça
Now that you know that
Now that you know that
Laisse-moi te voir
Let me see you
Let me see you
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Laisse tomber la pluie, je nettoie tout
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Soupe de poulet aux nouilles avec un soda à côté
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Laisse que ça soit ta pluie, fais-le sortir, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Laisse que ça soit ta pluie, fais-le juste sortir
Let it be your rain, just bring it out
Let it be your rain, just bring it out
Laisse que ça soit ta pluie, fais-le sortir, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Laisse que ça soit ta pluie, fais-le juste sortir
Let it be your rain, just bring it out
Let it be your rain, just bring it out
Laisse pas la pluie, je nettoie tout
Let it rain no more, I clear it out
Let it rain no more, I clear it out
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
On y va, on y va
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de j-hope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: