Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110.458

on the street (feat. J. Cole)

j-hope

Letra

Significado

Auf der Straße (feat. J. Cole)

on the street (feat. J. Cole)

Jedes Mal, wenn ich gehe
Every time I walk
Every time I walk

Jedes Mal, wenn ich renne
Every time I run
Every time I run

Jedes Mal, wenn ich mich bewege
Every time I move
Every time I move

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

Jedes Mal, wenn ich schaue
Every time I look
Every time I look

Jedes Mal, wenn ich liebe
Every time I love
Every time I love

Jedes Mal, wenn ich hoffe
Every time I hope
Every time I hope

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

(Auf der Straße, bin ich immer noch)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)

Meine beiden Füße gehen mutig, überall hin
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
nae du bareun seontteut georeo, anywhere

J in der Luft
J in the air
J in the air

Der Weg soll Hoffnung werden, ich mache es mir nicht schwer
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
ganeun giri huimang-i doegoja hayeo, na gutaeyeo

Selbst mein Gang war aus
Even my walk was made of
Even my walk was made of

Deiner Liebe und deinem Glauben gemacht
Your love and your faith
Your love and your faith

Ich werde es zurückgeben, selbst wenn ich weit weg bin, werde ich ein Schmetterling
보답을 해 저 멀리서라도 나비가 되어
bodabeul hae jeo meolliseorado nabiga doe-eo

Jetzt geh einfach leicht, wann immer du willst
Now just walk lightly, whenever you want
Now just walk lightly, whenever you want

Geh hoffnungsvoll, wohin du auch gehst
Go on hopefully, wherever you walk
Go on hopefully, wherever you walk

Eine Straße, in der jemandes Atem wohnt
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
nugun-gaui sumi gitdeureo inneun geori

Ich werde meine Seele und die Ewigkeit darin einfangen
내 영혼과 영원을 담을게
nae yeonghon-gwa yeong-woneul dameulge

Überall (Ich werde sein)
Everywhere (I’ll be)
Everywhere (I’ll be)

Jedes Mal, wenn ich gehe
Every time I walk
Every time I walk

Jedes Mal, wenn ich renne
Every time I run
Every time I run

Jedes Mal, wenn ich mich bewege
Every time I move
Every time I move

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

Jedes Mal, wenn ich schaue
Every time I look
Every time I look

Jedes Mal, wenn ich liebe
Every time I love
Every time I love

Jedes Mal, wenn ich hoffe
Every time I hope
Every time I hope

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

(Auf der Straße, bin ich immer noch)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)

Jedes Mal, wenn ich gehe
Every time I walk
Every time I walk

Jedes Mal, wenn ich renne
Every time I run
Every time I run

Jedes Mal, wenn ich mich bewege
Every time I move
Every time I move

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

Jedes Mal, wenn ich schaue
Every time I look
Every time I look

Jedes Mal, wenn ich liebe
Every time I love
Every time I love

Jedes Mal, wenn ich hoffe
Every time I hope
Every time I hope

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

(Auf der Straße, bin ich immer noch)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)

Alle Ehre dem mächtigen Überlebenden der Hölle
All hail the mighty survivor of hell
All hail the mighty survivor of hell

Vom Himmel gefallen, um zu verkaufen
Plopped down from heaven to sell
Plopped down from heaven to sell

Heiliges Wasser, das ich aus dem Brunnen schöpfte
Holy water that I scooped from the well
Holy water that I scooped from the well

Kämpfte mit Zähnen und Nägeln
Fought tooth and a nail
Fought tooth and a nail

Nur um unter den Rücksichtslosen zu bestehen
Just to prevail mongst it’s ruthless
Just to prevail mongst it’s ruthless

Während ich durch das Feld gehe
As I move through the field
As I move through the field

Sich besorgt fühlend
Feelin worried
Feelin worried

In Eile wie bei einem zweiminütigen Drill
In a hurry like a two minute drill
In a hurry like a two minute drill

Um ein paar Millionen zu machen
To make a couple mil
To make a couple mil

Mit einem lukrativen Deal
Off a lucrative deal
Off a lucrative deal

Verkaufend, was ich denke
Selling train of thought
Selling train of thought

Nenn einen Künstler, der entgleisen könnte
Name a artist who could derail
Name a artist who could derail

Du wirst es nie sehen
You’ll never see it
You’ll never see it

Wie ein Typ, der im Gefängnis Hula-Hoop macht
Like a nigga hula hoopin in jail
Like a nigga hula hoopin in jail

Ich habe einen Freund, der verdammt schlau ist
I got a friend smart as fuck
I got a friend smart as fuck

Aber er ist verdammt dumm
But he stupid as hell
But he stupid as hell

Er schwört, dass Gott nicht real ist
He swear that God ain’t real
He swear that God ain’t real

Weil es keinen Weg gibt, es selbst zu beweisen
Since it ain’t no way to prove it his self
Since it ain’t no way to prove it his self

Als ob das Universum nicht genug wäre
As if the universe ain’t enough
As if the universe ain’t enough

Als ob die Vulkane nicht ausbrechen
As if the volcanoes ain’t erupt
As if the volcanoes ain’t erupt

Als ob die Vögel nicht zwitschern
As if the birds don’t chirp
As if the birds don’t chirp

Als ob eine Billion Nerven nicht arbeiten
As if a trillion nerves don’t work
As if a trillion nerves don’t work

Im menschlichen Körper
In the human body
In the human body

Wer wäre ich?
Who would I be?
Who would I be?

Ohne den Schöpfer dieses Theaters
Without the creator of this theater
Without the creator of this theater

Neben mir, um mich sanft zu führen?
Beside me to gently guide me?
Beside me to gently guide me?

Manchmal frage ich mich, ob ich
Somedays I wonder if I need to
Somedays I wonder if I need to

Ein anderes Hobby wählen sollte
Pick a different hobby
Pick a different hobby

Ich bin tief drin im Rappen
I’m deep in with this rappin
I’m deep in with this rappin

Es ist alles, was ich kenne
It’s all a nigga know
It’s all a nigga know

Ich habe nie etwas Besseres gemacht
I never didn’t nothin better
I never didn’t nothin better

Es ist schwer, es loszulassen
It’s hard to let it go
It’s hard to let it go

Aber wie ein Vater, der seine Tochter
But like a father, watching his daughter
But like a father, watching his daughter

Den Gang entlang zur Trauung führt
Walk down the altar
Walk down the altar

Mit Tränen in den Augen
With tears in his eyes
With tears in his eyes

Musst du sie wachsen lassen
You gotta let her grow
You gotta let her grow

Und so werde ich
And so I shall
And so I shall

Aber zuerst habe ich meinen Stil geschliffen
But first I been honing my style
But first I been honing my style

Der Kälteste hier, mit mehr Zitaten
Coldest around, with more quotables
Coldest around, with more quotables

Als das Kontingent erlaubt
Than what the quota allows
Than what the quota allows

Du siehst eine Top-Ten-Liste
You see a top ten list
You see a top ten list

Ich sehe ein Golden Corral, Alter
I see a Golden Corral, nigga
I see a Golden Corral, nigga

Während der Mond über die Kuh springt
As the moon jumps over the cow
As the moon jumps over the cow

Überlege ich, ob ich warten soll, um
I contemplate if I should wait to
I contemplate if I should wait to

Die Krone zu übergeben
Hand over the crown
Hand over the crown

Und noch ein bisschen länger zu bleiben
And stick around for a bit longer
And stick around for a bit longer

Ich habe eine seltsame Art von Hunger
I got a strange type of hunger
I got a strange type of hunger

Je mehr ich esse, desto stärker wird er
The more I eat the more it gets stronger
The more I eat the more it gets stronger

Je stärker er wird
The more it gets stronger
The more it gets stronger

Ich sagte, je stärker er wird
I said the more it gets stronger
I said the more it gets stronger

J-Hope
J-hope
J-hope

Cole World
Cole World
Cole World

Jedes Mal, wenn ich gehe
Every time I walk
Every time I walk

Jedes Mal, wenn ich renne
Every time I run
Every time I run

Jedes Mal, wenn ich mich bewege
Every time I move
Every time I move

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

Jedes Mal, wenn ich schaue
Every time I look
Every time I look

Jedes Mal, wenn ich liebe
Every time I love
Every time I love

Jedes Mal, wenn ich hoffe
Every time I hope
Every time I hope

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

(Auf der Straße, bin ich immer noch)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)

Jedes Mal, wenn ich gehe
Every time I walk
Every time I walk

Jedes Mal, wenn ich renne
Every time I run
Every time I run

Jedes Mal, wenn ich mich bewege
Every time I move
Every time I move

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

Jedes Mal, wenn ich schaue
Every time I look
Every time I look

Jedes Mal, wenn ich liebe
Every time I love
Every time I love

Jedes Mal, wenn ich hoffe
Every time I hope
Every time I hope

Wie immer, für uns
As always, for us
As always, for us

(Auf der Straße, bin ich immer noch)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)

Escrita por: j-hope (제이홉) / PDOGG / J Cole. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Mirella y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de j-hope y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección