on the street (feat. J. Cole)
j-hope
en la calle (part. J. Cole)
on the street (feat. J. Cole)
Cada vez que camino
Every time I walk
Every time I walk
Cada vez que corro
Every time I run
Every time I run
Cada vez que me muevo
Every time I move
Every time I move
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
Cada vez que miro
Every time I look
Every time I look
Cada vez que amo
Every time I love
Every time I love
Cada vez que deseo
Every time I hope
Every time I hope
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
(Aún sigo en la calle)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)
Mis pies caminan sin dudar en cualquier parte
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
nae du bareun seontteut georeo, anywhere
J en el aire
J in the air
J in the air
Quiero que mi camino se haga esperanza, me esfuerzo por eso
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
ganeun giri huimang-i doegoja hayeo, na gutaeyeo
Hasta mi caminar está hecho de
Even my walk was made of
Even my walk was made of
Tu amor y tu fe
Your love and your faith
Your love and your faith
Para recompensarte, aunque desde lejos, me hago una mariposa
보답을 해 저 멀리서라도 나비가 되어
bodabeul hae jeo meolliseorado nabiga doe-eo
Ahora solo camina ligero, siempre que quieras
Now just walk lightly, whenever you want
Now just walk lightly, whenever you want
Sigue con esperanza, siempre que camines
Go on hopefully, wherever you walk
Go on hopefully, wherever you walk
En las calles tomadas por la respiración de alguien
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
nugun-gaui sumi gitdeureo inneun geori
Pondré mi alma y mi eternidad
내 영혼과 영원을 담을게
nae yeonghon-gwa yeong-woneul dameulge
En todos los lugares (estaré)
Everywhere (I’ll be)
Everywhere (I’ll be)
Cada vez que camino
Every time I walk
Every time I walk
Cada vez que corro
Every time I run
Every time I run
Cada vez que me muevo
Every time I move
Every time I move
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
Cada vez que miro
Every time I look
Every time I look
Cada vez que amo
Every time I love
Every time I love
Cada vez que deseo
Every time I hope
Every time I hope
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
(Aún sigo en la calle)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)
Cada vez que camino
Every time I walk
Every time I walk
Cada vez que corro
Every time I run
Every time I run
Cada vez que me muevo
Every time I move
Every time I move
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
Cada vez que miro
Every time I look
Every time I look
Cada vez que amo
Every time I love
Every time I love
Cada vez que deseo
Every time I hope
Every time I hope
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
(Aún sigo en la calle)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)
Todos saludan al poderoso superviviente del infierno
All hail the mighty survivor of hell
All hail the mighty survivor of hell
Que cayó del cielo para vender
Plopped down from heaven to sell
Plopped down from heaven to sell
Agua bendita que saqué del pozo
Holy water that I scooped from the well
Holy water that I scooped from the well
Luchó con uñas y dientes
Fought tooth and a nail
Fought tooth and a nail
Solo para prevalecer entre los impiedosos
Just to prevail mongst it’s ruthless
Just to prevail mongst it’s ruthless
Mientras yo me movía por el campo
As I move through the field
As I move through the field
Me siento preocupado
Feelin worried
Feelin worried
Tengo prisa como un ataque de dos minutos
In a hurry like a two minute drill
In a hurry like a two minute drill
Por conseguir unos millones
To make a couple mil
To make a couple mil
De un negocio lucrativo
Off a lucrative deal
Off a lucrative deal
Vendiendo líneas de pensamiento
Selling train of thought
Selling train of thought
Dime un artista que podría destruirlo
Name a artist who could derail
Name a artist who could derail
Nunca lo verás
You’ll never see it
You’ll never see it
Como un cabrón jugando a aros de hula en la cárcel
Like a nigga hula hoopin in jail
Like a nigga hula hoopin in jail
Tengo un amigo jodidamente inteligente
I got a friend smart as fuck
I got a friend smart as fuck
Pero es demasiado estúpido
But he stupid as hell
But he stupid as hell
Él jura que Dios no es real
He swear that God ain’t real
He swear that God ain’t real
Porque no hay forma de comprobar su existencia
Since it ain’t no way to prove it his self
Since it ain’t no way to prove it his self
Como si el universo no fuera lo suficiente
As if the universe ain’t enough
As if the universe ain’t enough
Como si los volcanes no erupcionaran
As if the volcanoes ain’t erupt
As if the volcanoes ain’t erupt
Como si los pájaros no cantaran
As if the birds don’t chirp
As if the birds don’t chirp
Como si un trillón de nervios no funcionaran
As if a trillion nerves don’t work
As if a trillion nerves don’t work
En el cuerpo humano
In the human body
In the human body
¿Quién más yo podría ser?
Who would I be?
Who would I be?
Sin el creador de este teatro
Without the creator of this theater
Without the creator of this theater
Por detrás de mí para guiarme
Beside me to gently guide me?
Beside me to gently guide me?
Algunos días me pregunto si necesito
Somedays I wonder if I need to
Somedays I wonder if I need to
Conseguir un hobby diferente
Pick a different hobby
Pick a different hobby
Estoy enfocado en el rapeo
I’m deep in with this rappin
I’m deep in with this rappin
Como saben todos los cabrones
It’s all a nigga know
It’s all a nigga know
Nunca hice nada mejor
I never didn’t nothin better
I never didn’t nothin better
Es difícil dejarlo de lado
It’s hard to let it go
It’s hard to let it go
Pero como un padre mirando a su hija
But like a father, watching his daughter
But like a father, watching his daughter
Caminar por hasta el altar
Walk down the altar
Walk down the altar
Con lágrimas en los ojos
With tears in his eyes
With tears in his eyes
Tienes que dejarla crecer
You gotta let her grow
You gotta let her grow
Y yo también debo hacerlo
And so I shall
And so I shall
Pero, primeiro, he estado aprimorando mi estilo
But first I been honing my style
But first I been honing my style
Más frío, con más credibilidad
Coldest around, with more quotables
Coldest around, with more quotables
De lo que los índices permiten
Than what the quota allows
Than what the quota allows
Tú ves una lista del top diez
You see a top ten list
You see a top ten list
Yo veo un restaurand, cabrón
I see a Golden Corral, nigga
I see a Golden Corral, nigga
Mientras la Luna salta la vaca
As the moon jumps over the cow
As the moon jumps over the cow
Yo reflexiono si debería esperar
I contemplate if I should wait to
I contemplate if I should wait to
Para pasar la corona
Hand over the crown
Hand over the crown
Y seguir aquí un poquito más
And stick around for a bit longer
And stick around for a bit longer
Tengo un tipo de hambre raro
I got a strange type of hunger
I got a strange type of hunger
Mientras más como, más fuerte se pone
The more I eat the more it gets stronger
The more I eat the more it gets stronger
Más fuerte se pone
The more it gets stronger
The more it gets stronger
Dije que más fuerte se pone
I said the more it gets stronger
I said the more it gets stronger
J-hope
J-hope
J-hope
Cole World
Cole World
Cole World
Cada vez que camino
Every time I walk
Every time I walk
Cada vez que corro
Every time I run
Every time I run
Cada vez que me muevo
Every time I move
Every time I move
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
Cada vez que miro
Every time I look
Every time I look
Cada vez que amo
Every time I love
Every time I love
Cada vez que deseo
Every time I hope
Every time I hope
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
(Aún sigo en la calle)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)
Cada vez que camino
Every time I walk
Every time I walk
Cada vez que corro
Every time I run
Every time I run
Cada vez que me muevo
Every time I move
Every time I move
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
Cada vez que miro
Every time I look
Every time I look
Cada vez que amo
Every time I love
Every time I love
Cada vez que deseo
Every time I hope
Every time I hope
Como siempre, es por nosotros
As always, for us
As always, for us
(Aún sigo en la calle)
(On the street, I’m still)
(On the street, I’m still)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de j-hope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: