Traducción generada automáticamente

on the street (solo version)
j-hope
Dans la rue (version solo)
on the street (solo version)
Chaque fois que je marche
Every time I walk
Every time I walk
Chaque fois que je cours
Every time I run
Every time I run
Chaque fois que je bouge
Every time I move
Every time I move
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
Chaque fois que je regarde
Every time I look
Every time I look
Chaque fois que j'aime
Every time I love
Every time I love
Chaque fois que j'espère
Every time I hope
Every time I hope
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
(Dans la rue, je suis toujours)
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
Mes deux pieds avancent, n'importe où
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
nae du bareun seontteut georeo, anywhere
Je suis dans l'air
J in the air
J in the air
Le chemin devient un espoir, je m'efforce
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
ganeun giri huimang-i doegoja hayeo, na gutaeyeo
Même ma marche était faite de
Even my walk was made of
Even my walk was made of
Ton amour et ta foi
Your love and your faith
Your love and your faith
Je te le rends, même de loin, je deviens un papillon
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어
bodabeul hae, jeo meolliseorado nabiga doe-eo
Maintenant, marche juste légèrement, quand tu veux
Now, just walk lightly, whenever you want
Now, just walk lightly, whenever you want
Vas-y, avec espoir, où que tu ailles
Go on, hopefully, wherever you walk
Go on, hopefully, wherever you walk
Une rue où souffle l'âme de quelqu'un
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
nugun-gaui sumi gitdeureo inneun geori
Je vais y mettre mon âme et l'éternité
내 영혼과 영원을 담을게
nae yeonghon-gwa yeong-woneul dameulge
Partout (je serai)
Everywhere (I'll be)
Everywhere (I'll be)
Chaque fois que je marche
Every time I walk
Every time I walk
Chaque fois que je cours
Every time I run
Every time I run
Chaque fois que je bouge
Every time I move
Every time I move
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
Chaque fois que je regarde
Every time I look
Every time I look
Chaque fois que j'aime
Every time I love
Every time I love
Chaque fois que j'espère
Every time I hope
Every time I hope
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
(Dans la rue, je suis toujours)
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
Chaque fois que je marche
Every time I walk
Every time I walk
Chaque fois que je cours
Every time I run
Every time I run
Chaque fois que je bouge
Every time I move
Every time I move
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
Chaque fois que je regarde
Every time I look
Every time I look
Chaque fois que j'aime
Every time I love
Every time I love
Chaque fois que j'espère
Every time I hope
Every time I hope
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
(Dans la rue, je suis toujours)
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
Dans la rue, nos deux pieds marchent en circuit
On the street, 우리 두 발이 걷는 회로
On the street, uri du bari geonneun hoero
Face à l'âme, on fait mieux pour nous
영혼을 마주하며 doing better for us
yeonghoneul majuhamyeo doing better for us
Sur le chemin sombre, on essaie de sourire
짙은 길 위, we try to smile
jiteun gil wi, we try to smile
Sur le chemin sec, on essaie de pleurer
마른 길 위, we try to cry
mareun gil wi, we try to cry
Sur le chemin ouvert, on lâche des cris rauques
아문 길 위, 거친 고함을 놓아
amun gil wi, geochin gohameul noa
Regarde le chemin des fleurs aux cicatrices
흉터가 핀 꽃 길을 봐
hyungteoga pin kkot gireul bwa
Avec toi qui s'épanouit, et la bougie qui s'éteint
무성해진 너와, 꺼져가는 초와
museonghaejin neowa, kkeojyeoganeun chowa
La pluie bienfaisante sur un cœur qui se dessèche, c'est un bel équilibre
메말라가는 마음에 단비는 애써 참 조화로워
memallaganeun ma-eume danbineun aesseo cham johwarowo
Les dissonances des saisons
사계의 불협화음
sagye-ui bulhyeopwa-eum
C'est quoi ce bordel, le temps ?
What the hell is time?
What the hell is time?
C'est un médicament, un mal, ou un destin ?
약인가, 악인가, 숙명 같은 한인가?
yagin-ga, agin-ga, sungmyeong gateun hanin-ga?
Savoir le chemin et marcher, c'est différent, pour nous
길을 아는 것과 걷는 것은 다르기에, 우릴 위해
gireul aneun geotgwa geonneun geoseun dareugie, uril wihae
Je marche toute la nuit, toute la nuit (ça va)
I'm just walking all night, all night (alright)
I'm just walking all night, all night (alright)
Dans toutes les rues du monde, la rue avec toi
온 세상의 거리, 너와의 거리
on sesang-ui geori, neowaui geori
Une montagne d'histoires, notre rue pleine de récits
이야깃거리 더미 가득한 결이 주는 우리 거리
iyagitgeori deomi gadeukan gyeori juneun uri geori
Alors marche juste légèrement, quand on veut
So just walk lightly, when we wanna
So just walk lightly, when we wanna
Où que ce soit, quand on veut
Wherever, when we wanna
Wherever, when we wanna
Chaque fois que je marche
Every time I walk
Every time I walk
Chaque fois que je cours
Every time I run
Every time I run
Chaque fois que je bouge
Every time I move
Every time I move
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
Chaque fois que je regarde
Every time I look
Every time I look
Chaque fois que j'aime
Every time I love
Every time I love
Chaque fois que j'espère
Every time I hope
Every time I hope
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
(Dans la rue, je suis toujours)
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
Chaque fois que je marche
Every time I walk
Every time I walk
Chaque fois que je cours
Every time I run
Every time I run
Chaque fois que je bouge
Every time I move
Every time I move
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
Chaque fois que je regarde
Every time I look
Every time I look
Chaque fois que j'aime
Every time I love
Every time I love
Chaque fois que j'espère
Every time I hope
Every time I hope
Comme toujours, pour nous
As always, for us
As always, for us
(Dans la rue, je suis toujours)
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de j-hope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: