Traducción generada automáticamente

Sweet Dreams (feat. Miguel)
j-hope
Douces Rêves (feat. Miguel)
Sweet Dreams (feat. Miguel)
OuaisYeah
Les douces nuits viennent après les heuresSweet dreams come after hours
Rien qui ne soit interditNothin' that's not allowed
Tu ne devrais jamais dormir seule (dormir seule)You should never sleep alone (sleep alone)
Parce que je te ramènerai toujours chez toi (ouais, c'est ça)'Cause I'll always take you home (yeah, right)
Quand il ne reste plus qu'un collier en diamant (uh-huh)When there's nothin' left but diamond necklace (uh-huh)
Sur toi, ma belleOn you, girl
Je veux juste t'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouaisI just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
T'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouaisLove you like, love you like, love you like that, yeah
Aime-moi bien, aime-moi bien, aime-moi bien en retour, ouaisLove me right, love me right, love me right back, yeah
Aime-moi bien, aime-moi bien, aime-moi bien en retourLove me right, love me right, love me right back
Tu ne devrais jamais dormir seuleYou should never sleep alone
Parce que je te ramènerai toujours chez toi'Cause I'll always take you home
Quand il ne reste plus qu'un collier en diamantWhen there's nothin' left but diamond necklace
Sur toi, ma belle (oh)On you, girl (oh)
N'importe quelle nuit, n'importe quand, tu es mon appétitAny night, any time, you are my appetite
Vision double, Gémeaux, et ça se passe comme çaDouble vision, Gemini, and it goes like this
Je te ramène, on y va doucement, jusqu'à ce que tu mords ta lèvreTake you home, take it slow, till you bite your lip
J'ai un film dans ma tête et ça se passe comme çaGot a movie in my mind and it goes like this
Rideaux fermés, yeux ouvertsClosed curtains, open eyes
Pose ta peau sur la mienneLay down your skin on mine
Laisse tout le reste à moiLeave all the rest to me
OuaisYeah
Les douces nuits viennent après les heures (c'est ce qu'elles font)Sweet dreams come after hours (that's what they do)
Rien qui ne soit interdit (uh-huh)Nothin' that's not allowed (uh-huh)
Tu ne devrais jamais dormir seule (dormir seule)You should never sleep alone (sleep alone)
Parce que je te ramènerai toujours chez toi (ouais, c'est ça)'Cause I'll always take you home (yeah, right)
Quand il ne reste plus qu'un collier en diamantWhen there's nothin' left but diamond necklace
Sur toi, ma belleOn you, girl
Je veux juste t'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouaisI just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
T'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouaisLove you like, love you like, love you like that, yeah
Aime-moi bien, aime-moi bien, aime-moi bien en retour, ouaisLove me right, love me right, love me right back, yeah
Aime-moi bien, aime-moi bien, aime-moi bien en retourLove me right, love me right, love me right back
Tu ne devrais jamais dormir seuleYou should never sleep alone
Parce que je te ramènerai toujours chez toi'Cause I'll always take you home
Quand il ne reste plus qu'un collier en diamantWhen there's nothing left but diamond necklace
Sur toi (uh-huh), ma belle (oh)On you (uh-huh), girl (oh)
Tu es la seule couverture dont j'ai besoin quand j'ai froid (froid)You the only cover that I need when I'm cold (cold)
Tu peux avoir mon corps, avec mon cœur et mon âme (âme)You can have my body, with my heart and my soul (soul)
Tu illumines ma vie, tu es comme un diamantYou light up my life, you're like a diamond
Brillant, brillant, brillant, ouaisShinin', shinin', shinin', yeah
Et on ne va peut-être jamais dormir ce soirAnd we might never get to sleep tonight
Je te donnerai tout ce dont tu as besoin ce soirI'll give you everything you need tonight
Ce genre d'amour, je le garantis à vieThis kind of love, I guarantee for life
Les rêves vont être doux ce soir (oh, ouais)Dreams gonna be sweet tonight (oh, yeah)
Les douces nuits viennent après les heuresSweet dreams come after hours
Rien qui ne soit interditNothin' that's not allowed
Tu ne devrais jamais dormir seule (dormir seule)You should never sleep alone (sleep alone)
Tu devrais me laisser te ramener chez toi (d'accord)You should let me take you home (alright)
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'un collier en diamant (ouais)Till there's nothing left but diamond necklace (yeah)
Sur toi, ma belleOn you, girl
Je veux juste t'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouaisI just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
T'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouaisLove you like, love you like, love you like that, yeah
Aime-moi bien, aime-moi bien, aime-moi bien en retour, ouaisLove me right, love me right, love me right back, yeah
Aime-moi bien, aime-moi bien, aime-moi bien en retourLove me right, love me right, love me right back
Tu ne devrais jamais dormir seuleYou should never sleep alone
Parce que je te ramènerai toujours chez toi'Cause I'll always take you home
Quand il ne reste plus qu'un collier en diamantWhen there's nothing left but diamond necklace
Sur toi, ma belle (oh)On you, girl (oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de j-hope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: