Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai Yosouzu II
J-JUN
Mirai Yosouzu II
Mirai Yosouzu II
Después de graduarme, ya es la tercera primavera
そつぎょうしてからもうさんどめのはる
sotsugyou shite kara mou sandome no haru
Siempre con la misma sonrisa a mi lado
あいかわらずそばにあるおなじえがお
aikawarazu soba ni aru onaji egao
En aquel entonces, recorrimos el camino hasta la casa en moto
あのころばいくでとばしたいえまでのみち
ano koro baiku de tobashita ie made no michi
Ahora corro mirando las estrellas desde el techo
いまはるーふからのほしをみながらはしってる
ima wa ruufu kara no hoshi wo minagara hashitteru
Después de dejarme atrás, doblas la esquina y me despides con la mano
わたしをおろしたあとかどをまがるまでみおくると
watashi wo oroshita ato kado wo magaru made miokuru to
Siempre con la luz de freno parpadeando, malentendidos y destellos
いつもぶれーきらんぷごっかいてんめつ
itsumo bureeki ranpu gokkai tenmetsu
A-mo-ri
a.i.shi.te.るのさいん
a.i.shi.te. ru no sain
Seguro que pasen los años, siempre con este sentimiento inmutable
きっとなんねんたってもこうしてかわらぬきもちで
kitto nan'nen tattemo kou shite kawaranu kimochi de
Porque puedo seguir adelante contigo
すごしてゆけるのねあなたとだから
sugoshite yukeru no ne anata to dakara
La imagen del futuro que siempre dibujo en mi corazón
ずっとこころにえがくみらいよそうずは
zutto kokoro ni egaku mirai yosouzu wa
Mira, se está cumpliendo tal como pensé
ほらおもったとおりにかなえられてく
hora omotta touri ni kanaerareteku
A veces abrimos juntos un álbum de fotos
ときどきふたりではらいてみるあるばむ
tokidoki futari de hiraite miru arubamu
Riéndonos de las fotos todavía traviesas
まだやんちゃなしゃしんたちにわらいながら
mada yancha na shashintachi ni warainagara
¿Cuánto tiempo estuvimos juntos en el mismo lugar?
どれくらいおなじじかんふたりでいたかしら
dore kurai onaji jikan futari de ita kashira
Incluso los días que pasan sin problemas de esta manera
こんなふうにさりげなくすぎてくまいにちも
kon'na fuu ni sarigenaku sugiteku mainichi mo
Juntos, chocamos con la señal de stop en la moto
ふたりでばいくのめっとごっかいぶつけてたあのあいず
futari de baiku no metto gokkai butsuketeta ano aizu
El mismo sentimiento que cambió, sigue igual ahora
さいんかわったいまもおなじきもちで
sain kawatta ima mo onaji kimochi de
Te amo sinceramente
すなおにあいしてる
sunao ni ai shiteru
Seguro que pasen los años, siempre con estos sentimientos inmutables
きっとなんねんたってもこうしてかわらぬおもいを
kitto nan'nen tattemo kou shite kawaranu omoi wo
Porque puedo ser más honesta contigo
もっといられるのもあなたとだから
motto irareru no mo anata to dakara
La imagen del futuro que siempre dibujo en mi corazón
ずっとこころにえがくみらいよそうずは
zutto kokoro ni egaku mirai yosouzu wa
Mira, se está cumpliendo tal como pensé
ほらおもったとおりにかなえられてく
hora omotta touri ni kanaerareteku
Mira, se está cumpliendo tal como pensé
ほらおもったとおりにかなえられてく
hora omotta touri ni kanaerareteku




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-JUN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: