Traducción generada automáticamente
No More Cryin'
J-kwon
No Más Llorar
No More Cryin'
feat. Joel Madden)feat. Joel Madden)
[J-Kwon:][J-Kwon:]
ohhhhhhhohhhhhhh
J-KwonJ-Kwon
Nueva música calienteNew hot music
VamosLet's go
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca vas a encontrar a otro como yo.I mean you never Ever,Ever. Ever,Ever. Ever gonna find another one like me.
[Coro: Joel Madden][Chorus: Joel Madden]
No digas una palabra, no quiero verte llorar.Don't say a word I don't want to see u crying.
No le digas a nadie, tú eres en quien confié.Don't tell a soul, you're the one who I confined in.
Tú guardas mi -, y yo te mantendré a mi lado.You keep my -, and I will keep you by my side.
Parece que sabemos que tomará -.It seems we know it will take -.
[Verso 1: J-Kwon][Verse 1: J-Kwon]
Primero que todo, eres mi esposa y creo que te gusto.First off you my wifey and I think you like me.
Cada vez que me ves haciendo cosas para emocionarme.Every time you see me doing things trying to excite me.
Siete cuarenta y cinco -.Seven forty-five -.
-.-.
Ahora todas estas nuevas autoridades intentan editarme.Now all these new found feds tryin to edited me.
- ¿Quién es el primero en escribirme?- Now who's the first to write me?
- como tú, eso no me gusta.- like you that ain�t like me.
- ni siquiera Halle Berry podría atraerme.- even hally berry couldn't entice me.
Recuerda cuando manteníamos el calor en diciembre.Remember when we kept it hot in December.
Hice giras en noviembre. Noviembre.Did - tours I did those in November. November
Y simplemente no está bien, chica, estar sin ti.And it just ain't right girl, being without you.
Simplemente no está bien, chica.It just ain't right girl.
[Coro: Joel Madden][Chorus: Joel Madden]
No digas una palabra, no quiero verte llorar.Don't say a word I don't want to see u crying.
No le digas a nadie, tú eres en quien confié.Don't tell a soul, you're the one who I confined in.
Tú guardas mi -, y yo te mantendré a mi lado.You keep my -, and I will keep you by my side.
Parece que - tomará -.It seems - will take -.
[Verso 2: J-Kwon][Verse 2: J-Kwon]
Nos mantenemos y resistimos.We kept and stuck through it.
Estoy hablando de -.I'm talking -.
Sí, chica, te ganaste tu posición.Yeh girl you earned your position.
Aunque no pudieras cocinar,Even though you couldn't cook,
Todavía mantenías tu trasero en la cocina.You still kept your ass in the kitchen.
OhhhOhhh
Y recuerdas,And you remember,
Cuando fuimos a ver -.When we went to see -.
Estaba un poco celoso,I was kinda hating,
Me dijo que podría enriquecerme.He told me I could get richer.
Básicamente, eres quien pintó ese cuadro.Basically you're the one who painted that picture.
Estaré contigo cuando estés gruesa,Il stay with you when your thick,
Pero por favor, mantente delgada.But please stay thinner.
J-Kwon.J- Kwon.
Chica, te amo de la peor manera.Girl I love you in the worst way.
Resiste la lluvia,Stick through the rain,
-.-.
En resumen, tenemos que hacer esto por el bien del cielo.Bottom line we gotta do this for heaven sake.
Ya tuvimos sexo, ahora tenemos que tener pastel de bodas.We already had sex, we gotta have some wedding cake.
[Coro: Joel Madden][Chorus: Joel Madden]
No digas una palabra, no quiero verte llorar.Don't say a word I don't want to see u crying.
No le digas a nadie, tú eres en quien confié.Don't tell a soul, you're the one who I confined in.
Tú guardas mi -, y yo te mantendré a mi lado.You keep my -, and I will keep you by my side.
Parece que - tomará -.It seems - will take -.
[Verso 3: J-Kwon][Verse 3: J-Kwon]
Ya pasamos la etapa del amor porque solo estamos triunfando.We past the love shit now coz we only poppin'.
Andando en mi -, luego alguien comienza a disparar.Ridin in my - then somebody start poppin.
--
Espero que entiendas que acabamos de matar a un hombre.I hope you understand that we just killed a man.
Ahora nos dirigimos al desierto.Now we headed to the desert.
¿Por qué está tan desierto aquí? Porque es un desierto.Why is it so deserted out here? Coz it's a desert.
Ahora estoy poniéndome nervioso porque te estás poniendo nerviosa.Now I'm getting nervous coz u acting nervous.
Luego ves tu teléfono, sí, está fuera de servicio.Then you see your phone, yehhh it's outta service.
- podría perder el control.- might lose control.
Toma la misma pistola y te pone en el mismo agujero.Take the same gun and put you in the same hole.
Pero no quiero hacerlo, te amo, ¿qué puedo decir?But I don't wanna do it I love you, what can I say.
- y llevar esto a la tumba.- and take this to the grave.
[Coro: Joel Madden][Chorus: Joel Madden]
No digas una palabra, no quiero verte llorar.Don't say a word I don't want to see u crying.
No le digas a nadie, tú eres en quien confié.Don't tell a soul, you're the one who I confined in.
Tú guardas mi -, y yo te mantendré a mi lado.You keep my -, and I will keep you by my side.
Parece que - tomará -.It seems - will take -.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-kwon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: