Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Babygirl
J Soul Brothers
Mi nena
My Babygirl
Algún día me enseñaste esa canción de amor
いつかきみがおしえてくれたあのlove song
Itsuka kimi ga oshiete kureta ano love song
Viene de la radio, recuerdo una frase
Comes from radio ききおぼえのあるphrase
Comes from radio kiki oboe no aru phrase
Es como nena, una melodía que fluye
It's like baby ながれてくるmelody
It's like baby nagarete kuru melody
Ya nos hemos movido, los dos
もうすでにうごきだしたふたり
Mou sude ni ugoki dashita futari
Gestos sin importancia, palabras que no se dicen
なにげないしぐさもたはないことばも
Nanigenai shigusa mo ta wa inai kotoba mo
Cada pequeña cosa que haces siempre se convierte en un destello de cristal
Every lil' things you do いつもかがやきにかえるcrystal
Every lil' things you do itsumo kagayaki ni kaeru crystal
Incluso titubear al parpadear
まばたきすることもためらってしまうほど
Mabataki suru koto mo tameratte shimau hodo
Me enamoraré de ti, así que ven conmigo, nena
I'm gonna fallin' love with you so come with me girl
I'm gonna fallin' love with you so come with me girl
Ahora podemos empezar a caminar, mi nena
いまならあるきだせるよ my babygirl
Ima nara aruki daseru yo my babygirl
Si nos perdemos en el camino, estaremos juntos
みちにまよってしまってもふたりなら
Michi ni mayotte shimatte mo futari nara
¿Qué debo hacer para transmitirlo? Estoy todo por ti, solo por ti
どうしたらつたわる? i'm all for you, no one but you
Doushitara tsutawaru ? i'm all for you, no one but you
Oh nena, nunca te dejaré ir
Oh girl i never gonna let you go
Oh girl i never gonna let you go
Si los días sin vernos se acumulan
あえないひびがかさなってしまったのなら
Aenai hibi ga kasanatte shimatta no nara
Cierro los ojos y voy a encontrarte
ひとみとじてきみにあいにいくから
Hitomi tojite kimi ni ai ni iku kara
Es como nena, susurrar hechizos que hacen magia
It's like baby くちずさむspells make magic
It's like baby kuchizusamu spells make magic
Ya estamos conectados, destino
もうすでにつながったdestiny
Mou sude ni tsunagatta destiny
Cuando llueva o sea un día soleado
When it rains or if it's fine day
When it rains or if it's fine day
Te amaré día a día
I will love you day by day
I will love you day by day
Siempre tendrás tu lugar aquí
いつでもきみのいばしょはここにはあるから
Itsudemo kimi no ibasho wa koko ni wa aru kara
Aunque olvides el calor de nuestras manos unidas
つないだてとてのおんどわすれても
Tsunaida te to teno ondo wasurete mo
Te haré recordar, así que ven conmigo, nena
おもいださせるよ so come with me girl
Omoida saseru yo so come with me girl
Ahora podemos empezar a caminar, mi nena
いまならあるきだせるよ my babygirl
Ima nara aruki daseru yo my babygirl
Si nos perdemos en el camino, estaremos juntos
みちにまよってしまってもふたりなら
Michi ni mayotte shimatte mo futari nara
¿Qué debo hacer para transmitirlo? Estoy todo por ti, solo por ti
どうしたらつたわる? i'm all for you, no one but you
Doushitara tsutawaru ? i'm all for you, no one but you
Oh nena, nunca te dejaré ir
Oh girl i never gonna let you go
Oh girl i never gonna let you go
Cometemos los mismos errores una y otra vez
なんどもおなじあやまちくりかえしたけど
Nando mo onaji ayamachi kurikaeshi takedo
Pero ahora puedo caminar sin dudar
いまならまよわずにあるけるから
Ima nara mayowazu ni arukeru kara
Nunca lo dejes ir, así que ven conmigo, nena
Never let it go, so come with me girl
Never let it go, so come with me girl
Ahora podemos empezar a caminar, mi nena
いまならあるきだせるよ my babygirl
Ima nara aruki daseru yo my babygirl
Aunque nos perdamos en el camino, contigo
みちにまよってしまってもきみとだから
Michi ni mayotte shimatte mo kimi to dakara
¿Qué debo hacer para transmitirlo? Estoy todo por ti, solo por ti
どうしたらつたわる? i'm all for you, no one but you
Doushitara tsutawaru ? i'm all for you, no one but you
Porque estamos a una distancia donde el calor llega
おんどとどくきょりにいるから
Ondo todoku kyori ni iru kara
Ahora podemos empezar a caminar, mi nena
いまならあるきだせるよ my babygirl
Ima nara aruki daseru yo my babygirl
Aunque nos perdamos en el camino, no hay necesidad de preocuparse, nena
みちにまよってしまっても no need to worry, baby
Michi ni mayotte shimattemo no need to worry, baby
¿Qué debo hacer para transmitirlo? Estoy todo por ti, solo por ti
どうしたらつたわる? i'm all for you, no one but you
Doushitara tsutawaru ? i'm all for you, no one but you
Sentimientos que no puedo expresar con palabras...
ことばでつたえきれないおもいを
Kotoba de tsutae kirenai omoi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Soul Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: