Transliteración y traducción generadas automáticamente

Scarlet
J Soul Brothers
Scarlet
ゆれるかみにかぜをみる Sunset Beachyureru kami ni kaze wo miru sunset beach
あたらしいよかんにそっとふれたよatarashii yokan ni sotto fureta yo
プラスチックないろのないせかいでplastic na iro no nai sekai de
きみがくれたflavorkimi ga kureta flavor
このむねをうるおすさばくのかじつkono mune wo uruosu sabaku no kajitsu
そのまぶしさにsono mabushisa ni
Scratchin' scratchin' あがっていくScratchin' scratchin' agatte iku
ひとみがであうまさつねつhitomi ga deau masatsu netsu
ひばながsparklin' sparklin' まってhibana ga sparklin' sparklin' matte
さわぎだすこのなつのどうかせんsawagidasu kono natsu no doukasen
じょうねつとせつなさをどうじにかんじてjounetsu to setsunasa wo douji ni kanjite
こころのなかにきみをたいようごとだきよせるからkokoro no naka ni kimi wo taiyou goto dakiyoseru kara
そまれあかくあかくscarletsomare akaku akaku scarlet
だいたんにもえてくbe reddaitan ni moeteku be red
こころのままにI'maすべてがあざやかなあいにかわるkokoro no mama ni I'ma subete ga azayaka na ai ni kawaru
I wanna be red like scarletI wanna be red like scarlet
I wanna be red like scarletI wanna be red like scarlet
I wanna be redI wanna be red
パラレルなstoriesparareru na stories
はしりつづけてぼくらじゆうというこどくのなかにいたんだhashiri tsuzukete bokura jiyuu to iu kodoku no naka ni ita'n da
まよわずにてをのばしてmayowazu ni te wo nobashite
きみのもとへrun to you とおりあめにうたれてもkimi no moto he run to you tooriame ni utarete mo
しんじてるからかさなるしゅんかんをshinjiteru kara kasanaru shunkan wo
Shinin' shinin' きらめくShinin' shinin' kirameku
ほしとおどればげんそうてきhoshi to odoreba gensou teki
よぞらふたりしめにしたいねyozora futari shime ni shitai ne
in the season's breezein the season's breeze
このみをこがしてkono mi wo kogashite
Sing this song そのえがおのためならSing this song sono egao no tame nara
たとえばどんなうんめいもtatoeba donna unmei mo
なみだごとだきしめるからnamida goto dakishimeru kara
そまれあかくあかくscarletsomare akaku akaku scarlet
だいたんにもえてくbe reddaitan ni moeteku be red
こころのままにI'maすべてがあざやかなあいにかわるkokoro no mama ni I'ma subete ga azayaka na ai ni kawaru
I wanna be redI wanna be red
(Wow)(Wow)
I wanna be redI wanna be red
(Wow)(Wow)
I wanna be red like scarletI wanna be red like scarlet
I wanna be red like scarletI wanna be red like scarlet
I wanna be redI wanna be red
Sing this song そのえがおのためならSing this song sono egao no tame nara
すぎゆくきせつをえいえんにかえるからsugiyuku kisetsu wo eien ni kaeru kara
Escarlata
En la playa al atardecer, vi el viento mecer mi cabello
Suavemente toqué una nueva sensación
En un mundo de colores plásticos
El sabor que me diste
Hidrata mi corazón, la realidad del desierto
Con su resplandor
Rascando, rascando, ascendiendo
La fiebre aumenta cuando nuestros ojos se encuentran
Las flores brillan, brillan, esperando
El bullicio de este verano interminable
Siento el calor y la melancolía al mismo tiempo
Por eso, en mi corazón, te abrazo como un sol
Tan rojo, tan rojo, escarlata
Arde intensamente, sé rojo
Siguiendo mi corazón, todo se transforma en un intenso amor
Quiero ser rojo como el escarlata
Quiero ser rojo como el escarlata
Quiero ser rojo
Historias paralelas
Corremos sin parar, dentro de la libertad llamada soledad
Sin dudar, extiendo mi mano
Corriendo hacia ti, incluso si la lluvia nos golpea
Porque creo en esos momentos que se acumulan
Brillando, brillando, resplandeciendo
Si bailamos con las estrellas
Quiero cerrar el cielo nocturno sobre nosotros
En la brisa de la temporada
Quemando este deseo
Canta esta canción, por esa sonrisa
Incluso si la vida nos desafía
Abrazaré cada lágrima
Tan rojo, tan rojo, escarlata
Arde intensamente, sé rojo
Siguiendo mi corazón, todo se transforma en un intenso amor
Quiero ser rojo
(Wow)
Quiero ser rojo
(Wow)
Quiero ser rojo como el escarlata
Quiero ser rojo como el escarlata
Quiero ser rojo
Canta esta canción, por esa sonrisa
Convertiré las estaciones que pasan en eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Soul Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: