Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14

Through The Rain

J Soul Brothers

Letra

A Través de la Lluvia

Through The Rain

A través de la lluvia
Through the rain
Through the rain

A través de la lluvia
Through the rain
Through the rain

A través de la lluvia
Through the rain
Through the rain

A través de la lluvia
Through the rain
Through the rain

¿Por qué no? ¿Mañana no vendrá?
Why not? 明日は来ない?
Why not? ashita wa konai?

¿El futuro no está aquí?
未来はここにない?
mirai wa koko ni nai?

Listo o no, que se dispare
Ready or not, let it be shot
Ready or not, let it be shot

Chocando de frente con la noche
正面から crash the night
shoumen kara crash the night

Demostrando amor y orgullo
証明する love and pride
shoumei suru love and pride

Listo o no, si se puede cumplir
Ready or not 叶うなら
Ready or not kanau nara

Es solo mi vida
たかがしれた my life
takaga shireta my life

Cargada de amor, lloro (lloro)
背負う愛に cry (cry)
seou ai ni cry (cry)

Un arcoíris sin color brilla
色のない虹が shine
iro no nai niji ga shine

Un cielo donde soñaba (soñaba)
夢を見てた sky (sky)
yume wo miteta sky (sky)

Hey, ¿podemos intentarlo de nuevo, intentarlo de nuevo?
Hey, can we try again, try again
Hey, can we try again, try again

Tratar de brillar de nuevo
Try to shine again
Try to shine again

Juntos, hemos llegado lejos
Together, we've come far away
Together, we've come far away

Persiguiendo sueños sin fin
果てなき夢を追って
hatenaki yume wo otte

Y aún en el camino
And still on the way
And still on the way

Es muy pronto para mirar atrás
振り返るにはまだ早い
furikaeru ni wa mada hayai

Dedico mi todo, el lugar prometido (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
捧ぐ my everything 約束の place (through the rain, through the rain)
sasagu my everything yakusoku no place (through the rain, through the rain)

Hasta llegar, prometo y rezo (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
辿り着くまで I pledge and pray (through the rain, through the rain)
tadoritsuku made I pledge and pray (through the rain, through the rain)

Sí, a través de la lluvia (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)

No necesito paraguas (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

Silenciosamente pido un deseo hasta el día (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
静かに make a wish until the day (through the rain, through the rain)
shizuka ni make a wish until the day (through the rain, through the rain)

Hacia la luz de la esperanza, venga lo que venga (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
希望の light へ come what may (through the rain, through the rain)
kibou no light e come what may (through the rain, through the rain)

Incluso a través de la lluvia (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
Even through the rain (through the rain, through the rain)
Even through the rain (through the rain, through the rain)

No necesito paraguas (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

En la lluvia, lluvia, lluvia, llora y grita (ah, sí)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah)

En la lluvia, lluvia, lluvia, déjalo salir (lo vamos a dejar salir)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out)

En la lluvia, lluvia, lluvia, llora y grita (ah, sí, ah, sí)
In the rain rain rain cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)
In the rain rain rain cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)

En la lluvia, lluvia, lluvia, déjalo salir (lo vamos a dejar salir, lo vamos a dejar salir)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out, we gonna let it out)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out, we gonna let it out)

¿Me escuchas? (¿Me escuchas?)
Do you hear me? (Hear me)
Do you hear me? (Hear me)

¿A dónde va esta voz?
この声はどこへ向かっていくの?
kono koe wa doko e mukatte iku no?

¿Me ves?
Do you see me?
Do you see me?

¿Cómo me ves ahora?
どんなふうに、今映っているの?
donna fuu ni, ima utsutte iru no?

En el camino aún ahora
旅の途中 still now
tabi no tochuu still now

No hay camino de regreso (no hay)
戻る道はない (ない)
modoru michi wa nai (nai)

Preguntando al futuro, ¿qué quieres hacer? (hacer)
問う未来 ねぇどうしたい? (たい)
tou mirai nee dou shitai? (tai)

Noche esperando el amanecer
朝日を待つ night
asahi wo matsu night

Podemos ver la luz
We can see the light
We can see the light

No hay pasado
過去にない
kako ni nai

Solo hay ahora
今にしかない
ima ni shika nai

Hermanos, hemos llegado lejos
Brothers, we've come far away
Brothers, we've come far away

Más allá de un mañana sin nombre
名もなき明日の先へ
na mo naki ashita no saki e

Busquemos nuestro camino
Let's find our way
Let's find our way

Prometamos aquí
約束しよう、ここで
yakusoku shiyou, koko de

Dedico mi todo, el lugar prometido (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
捧ぐ my everything 約束の place (through the rain, through the rain)
sasagu my everything yakusoku no place (through the rain, through the rain)

Hasta llegar, prometo y rezo (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
辿り着くまで I pledge and pray (through the rain, through the rain)
tadoritsuku made I pledge and pray (through the rain, through the rain)

Sí, a través de la lluvia (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)

No necesito paraguas (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

Silenciosamente pido un deseo hasta el día (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
静かに make a wish until the day (through the rain, through the rain)
shizuka ni make a wish until the day (through the rain, through the rain)

Hacia la luz de la esperanza, venga lo que venga (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
希望の light へ come what may (through the rain, through the rain)
kibou no light e come what may (through the rain, through the rain)

Incluso a través de la lluvia (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
Even through the rain (through the rain, through the rain)
Even through the rain (through the rain, through the rain)

No necesito paraguas (a través de la lluvia, a través de la lluvia)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

En la lluvia, lluvia, lluvia, llora y grita (ah, sí, ah, sí)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)

En la lluvia, lluvia, lluvia, déjalo salir (lo vamos a dejar salir)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)

En la lluvia, lluvia, lluvia, llora y grita (ah, sí, ah, sí)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)

En la lluvia, lluvia, lluvia, déjalo salir (lo vamos a dejar salir)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)

Escrita por: Yuki, Homunculu$, Zot On The Wave, Yinc.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Soul Brothers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección