Traducción generada automáticamente
Long Hot Summer Night
J.T. Taylor
Longue Nuit d'Été Chaude
Long Hot Summer Night
ExtaseEcstasy
Longue nuitLong night
Lune d'amourLove moonlight
Sous la lune, bébéUnder the Moon, baby
Juste toi et moi, bébéJust you and me, baby
Je vais bien te traiter, bébéI'll treat you good, baby
(Oui, la neige est partie)(Yes, the snow is all gone)
(Et l'été est là)(And summer's here)
(Il est temps d'aimer, oh, ouais)(It's time for love, oh, yeah)
Chaleur d'été, pluie d'étéSummer heat, summer rain
L'amour d'été est de retourSummer love is here again
J'appelle ma fille, on fait un tourI call my girl, we take a ride
On roule sur le strip, coucher de soleil et vigneCruise the strip, sunset and vine
Le toit est baissé, le vent dans ses cheveuxThe top is down, the wind in her hair
Elle est si belle, je peux pas m'empêcher de la fixerShe looks so good, I can't help but stare
On gare la voiture là où personne ne peut voirWe park the car where no one can see
Et à la façon dont elle me regardeAnd by the look in her eyes
C'est si clair pour moiIt's so clear to me
Ça va être une longue (longue) nuit d'été chaudeIt's gonna be a long (long) hot summer night
On fera l'amour sous la lune (sous la lune)We'll make love under the moonlight (under the moonlight)
Longue (longue) nuit d'été chaude ensemble, ouaisLong (long) hot summer night together, yeah
Le moment est venu de célébrer (célébrer)Time has come to celebrate (celebrate)
De partager notre amour d'une manière spécialeTo share our love in a special way
Je toucherai le tien, tu toucheras le mienI'll touch yours, you'll touch mine
Deux cœurs ensemble, ne perdons pas de temps, bébéTwo hearts together, let's not waste time, baby
La radio passe notre chanson préféréeThe radio plays our favorite song
La passion prend le dessus pendant qu'on chante (on chante)Passion takes over as we sing along (sing along)
Ne te retiens pas, donne-toi à moiDon't hold back, give yourself to me
Et on passera la nuit dans une pure extaseAnd we'll spend the night in pure ecstasy
Ça va être une longue (longue) nuit d'été chaude (nuit)It's gonna be a long (long) hot summer night (night)
Quand on fait l'amour (amour) sous la lune (lune)When we're makin' love (love) under the moonlight (moonlight)
Sous la lune, bébéUnder the Moon, baby
C'est toi et moi, bébéIt's you and me, baby
Je vais bien te traiter, bébéI'll treat you good, baby
Comme tu veux que je le fasse, oohThe way you want me to, ooh
Nuit d'été chaudeHot summer night
Sous la luneUnder the moonlight
Nuit d'été chaudeHot summer night
(Enlève-le)(Take it off)
(Enlève-le)(Take it off)
(Enlève-le)(Take it off)
(Enlève-le)(Take it off)
(Enlève-le)(Take it off)
La radio passe notre chanson préféréeThe radio plays our favorite song
La passion prend le dessus pendant qu'on chante (on chante)Passion takes over as we sing along (sing along)
Ne te retiens pas, donne-toi à moiDon't hold back, give yourself to me
Et on passera la nuit dans une pure extaseAnd we'll spend the night in pure ecstasy
Ça va être une longue (longue) nuit d'été chaude (nuit)It's gonna be a long (long) hot summer night (night)
On fera l'amour (amour) sous la lune (lune)We'll make love (love) under the moonlight (moonlight)
Sous la lune, bébé (sous la lune, bébé)Under the Moon, baby (under the Moon, baby)
C'est toi et moi, bébé (c'est toi et moi, bébé)It's you and me, baby (it's you and me, baby)
Je vais bien te traiter, bébé (je vais bien te traiter, bébé)I'll treat you good, baby (I'll treat you good, baby)
Comme tu veux que je le fasseThe way you want me to
Ça va être une longue (longue) bébé, nuit d'été chaude (nuit)Gonna be a long (long) baby, hot summer night (night)
On fera l'amour (amour) sous la lune (lune)We'll make love (love) under the moonlight (moonlight)
Ooh, allons-y, bébé (allons-y, bébé)Ooh, let's get it on, baby (let's starts, baby)
Allons-y, bébé (c'est toi et moi, bébé)Let's get it on, baby (it's you and me, baby)
Toi et moi, fille, oh, oh-ohYou and me, girl, oh, oh-oh
Bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby
Tu ne m'entends pas parler, chérieCan't you hear me talkin', darlin'
Oh, ouais, ça va, bébé, vois-tuOh, yeah, it's alright, baby, see
Je suis le rivage, tu es la merI am the shore, you are the sea
Et quand tu en as envie, bébéAnd when you want it, baby
Tout ce que tu as à faire, c'est te précipiter vers moiAll you gotta do is rush to me
Allez, bébé, allons-yCome on, baby, let's get it on
Oh, bébé, ooh-ooh, ouaisOh, baby, ooh-ooh, yeah
Juste toi et moi, ce soir on verraJust you and me, tonight we'll see
Allez, allons-y, filleCome on, let's get it on, girl
Oh, bébéOh, baby
Ça va être une longue (longue) nuit d'été chaude (nuit)It's gonna be a long (long) hot summer night (night)
On fait l'amour (amour) sous la lune (lune)We're makin' love (love) under the moonlight (moonlight)
Oh-oh-oh, oh, ouais, oh !Oh-oh-oh, oh, yeah, oh!
Allons-y, fille (longue)Get it on, girl (long)
Enlève tout (nuit)Take it all off (night)
Allons-y (amour)Let's get it on (love)
Enlève-le, bébé (lune)Take it off, baby (moonlight)
Peux-tu y allerCan you get it on
Va, va, y aller, va, va, y allerGet, get it on, get, get it on
Va, va, y aller, va, y allerGet, get it on, get it on
Va, y aller, y allerGet it on, get it on
Oh, bébé (longue) oh, bébé (nuit) ooh-ooh-ooh (amour)Oh, baby (long) oh, baby (night) ooh-ooh-ooh (love)
Ooh-oohOoh-ooh
Fais briller ta lumièreShine your light
Pour que je puisse voir ma bébé ce soirSo I can see my baby tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J.T. Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: