Traducción generada automáticamente

Coming Back
J.Tajor
Revenir
Coming Back
Je savais que tu étais la bonneI could tell that you were the one
Depuis le débutSince the beginning
Il y avait quelque chose chez toiThere was something about you
Je ne peux pas, je ne peux pas y résisterI can't, I can't resist it
Je sais que tu as été blessée dans le passé, le temps a été perduKnow you've been broken in the past time been wasted
Je veux être celui qui guérira ton cœurWanna be one to heal your heart
Laisse-moi le réparerLet me mend it
Je ne serai pas loinI won't be won't be far
Laisse-moi guérir toutes tes cicatricesLet me heal all your scars
Laisse-moi aimer tous tes défautsLet me love all your flaws
Te donner tout mon amourGive you all of my love
Je ne voudrais pas que ce soit autrementWouldn't have it any other way
Il n'y a personne d'autreThere ain't nobody else
Fille, tu m'as fait ressentir quelque choseGirl you had me feeling something
Que je n'ai jamais ressentiI ain't never felt
Tu me fais toujours revenirAlways keep me coming back
Faire le tourCircle back around
Bébé, tu es celle que je veux pour la vieBaby you're the one I want for life
Je n'ai aucun douteI don't have doubt
Mon attention est sur toi, fille, c'est juste nous maintenantMy focus is on you girl, it's only us now
Non, je ne pourrais jamais être celui qui te déçoitNo, I could never be the one to let you down
Je vais te garder au chaud à travers la tempêteI'ma keep you warm through the storm
Laisse-moi te tenirLet me hold you
Je serai au téléphone quand tu appellesI'll be by the phone when you call
Sache que je vais venirKnow I'm coming through
Te donner du réconfort à travers la douleurGive you comfort thought the hurt
Quand tu es seuleWhen you're lonely
Je fournirai, te donnerai ce que tu désiresI will provide, give you what you desire
Garde-moi en ligne, prenant le temps que tuKeep me in line putting the time you
Vois à travers mon murSee right through my wall
La seule qui me comprend, personne d'autre ne saitThe only one that understands me ain't nobody knows
Bébé, quand tu te sens faibleBaby when you're feeling weak
Je, je peux te donner un remèdeI, I can give you remedy
Je, je peux te relever chaque fois que ça ralentitI, I can lift you up whenever it gets slow
Je ne serai pas loinI won't be won't be far
Laisse-moi guérir toutes tes cicatricesLet me heal all your scars
Laisse-moi aimer tous tes défautsLet me love all your flaws
Te donner tout mon amourGive you all of my love
Je ne voudrais pas que ce soit autrementWouldn't have it any other way
Il n'y a personne d'autreThere ain't nobody else
Fille, tu m'as fait ressentir quelque choseGirl you had me feeling something
Que je n'ai jamais ressentiI ain't never felt
Tu me fais toujours revenirAlways keep me coming back
Faire le tourCircle back around
Bébé, tu es celle que je veux pour la vieBaby you're the one I want for life
Je n'ai aucun douteI don't have doubt
Mon attention est sur toi, fille, c'est juste nous maintenantMy focus is on you girl, it's only us now
Non, je ne pourrais jamais être celui qui te déçoitNo, I could never be the one to let you down
Je vais te garder au chaud à travers la tempêteI'ma keep you warm through the storm
Laisse-moi te tenirLet me hold you
Je serai au téléphone quand tu appellesI'll be by the phone when you call
Sache que je vais venirKnow I'm coming through
Te donner du réconfort à travers la douleurGive you comfort thought the hurt
Quand tu es seuleWhen you're lonely
Je fournirai, te donnerai ce que tu désiresI will provide, give you what you desire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J.Tajor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: