Traducción generada automáticamente
In Your Mind
J-Wright
In deinem Kopf
In Your Mind
Du sagst mir, ich soll weitermachen, ich diene dir nicht rechtYou tell me to move on, I don't serve you right
Du sagst mir, ich soll hart arbeiten, ich bin seit ein paar Nächten wachYou tell me to work hard, I been up for a few nights
Ich mache das für ein neues LebenI've been doin' this for a new life
Halte meine Augen geschlossen für einen neuen AnblickKeep my eyes shut for a new sight
Wenn sie dich runterziehen wollen, sag einfach auch dazu, scheiß drauf, ahIf they love puttin' you down, go ahead say fuck that too right, ah
Sorge mich um das, was kommt, sorge mich, nie das Geld zu bekommenWorried about what's ahead, worried about never getting that bread
Sorgen sind ständig in meinem Kopf gefangenWorry is constantly stuck in my head
So besorgt, dass ich schwer in meinem Bett schlafen kannSo worried it's hard to sleep in my bed
Ich habe all die Kommentare gelesen, die du gesagt hastI've read, all of the comments you said
Habe vergessen, was ich fürchteGot me forgetting the things that I dread
Hoffentlich schaffe ich es endlichShinning I hope that I'll finally make it
Mach einen Sprung, wenn ich falle, könntest du es brechenTaking a jump, when I fall you might break it
Ich habe vorgetäuscht, jemand anderes zu seinI faked and pretended I'm somebody else
Habe meine Leidenschaft gegen etwas Reichtum eingetauschtTraded my passion for some of the wealth
Habe gehasst, dass ich mich selbst verliereHated the fact I was losing myself
Dieser Stift und das Papier, so habe ich es verarbeitetThis pen and the paper the way that I dealt
Was sind die Optionen, wenn sich nichts ändert?Like what are the options when nothing is changing
Sei so viel mehr als nur jemand BerühmtesBe so much more than just somebody famous
Gib ihnen einen Grund für stehende OvationenGive 'em a reason for standing ovations
Ich bin geduldig, ich liebe die Reise, die ich macheI'm patient, I'm loving the journey I'm taking
An alle meine Freunde, die denken, ich hätte sie im Stich gelassenTo all of my friends who think that I've ditched
Ich habe nie Zeit, die ich verbringen könnteI never have time I could spend
Die falschen brechen langsam wegThe fake ones just slowly keep breaking away
Die echten werden sich einfach nicht biegenThe real ones straight up will not bend
Ein paar fragen sich, wie das Leben so warCouple up wondering how life has been
Für andere fühlt es sich an, als ob es langsam davon abhängtOthers it feels like it slowly depends
Was mache ich, was erschaffe ich?What am I doing, what am I making
Es gibt keinen anderen Grund, warum sie je auf Senden drückenNo other reason they ever hit send
Komme immer spät nach Hause und fühle, dass ich nie Zeit habeAlways getting home late and I feel like I never have time
(Wie ich nie Zeit habe, keine Zeit)(Like I never have time, no time)
Aber sie sagen mir, mach dir keinen Stress, denn das ist ja alles in deinem KopfBut they tell me don't stress, cuz that shit yeah, it's all in your mind
(Es ist alles in deinem Kopf, in deinem Kopf)(It be all in your mind, your mind)
Und dieses Gefühl ist so verrückt, wie schnell all diese Monate vergehenAnd this feeling so crazy, how fast all these months go by
(All diese Monate vergehen, vergehen, vergehen)(All these months go by, go by, go by)
Aber sie sagen mir, mach dir keinen Stress, denn das ist alles in deinem Kopf, du weißt schonBut they tell me don't stress, cuz that shit it be all in your mind, tho
(Ja, das ist alles in meinem Kopf)(Yea that shit it be all in your [my] mind)
Und ich frage mich, ob ich die Liebe verpasseAnd I wonder if I pass up love
Frage mich, ob sie mir nur schreiben, weil ich der Nächste binWonder if they only text me because I'm the next one up
Das ist alles, was ich will, das ist alles, was ich gebraucht habeThis is all I want, this is everything I needed
Sie sagen, sie spüren meine Leidenschaft mit jedem Atemzug, den ich nehmeThey say they feel my passion with every breath I've been breathing
Ich denke zu viel nach, vergleiche mich mit dem Mann im SpiegelI'm thinking too much, comparing myself with that man in the mirror
Aber jedes Mal, wenn ich ihn anschaue, überwältigt mich die AngstBut every time I'm looking at him I'm overwhelmed with fear
Denn dieses Spiegelbild bringt mich zum Stress, die Infektion ist echtCuz that reflection got me stressin' the infection is real
Denn ich bin schon eine Weile gebrochen und hoffe einfach, dass es heiltCuz I've been broken for some time and I just hope that it heals
All die Nächte, die ich dort geblieben bin, während sie betrunken wurdenAll those nights that I stayed there, while they were getting drunk
Habe viel verpasst, aber schau, mein Lebenslauf hat sich aufgebautMissing out but look my résumé was building up
Ja, ich habe es gerockt, aber wirklich, ich habe nicht genug erreichtYeah I've killed it, but see really I ain't killed enough
Ich werde nicht aufgeben, bis die Welt zuhörtI'm not gonna quit, till the world will listen up
Du weißt nicht, wo ich binYou don't know where I'm at
Du kennst nicht meine ganze GeschichteYou don't know my whole story
Alles war klar für mich, ohne meine Linsen ist es nur verschwommenEverything was clear to me, without my lenses it's just blurry
Es ist alles in meinem Kopf, das ist alles in meinem KopfIt's just all in my mind, this is all in my head
Du greifst zu Flaschen für deine Probleme, ich schreibe stattdessen TexteYou turn to bottles for your problems, I write lyrics instead
Komme immer spät nach Hause und fühle, dass ich nie Zeit habeAlways getting home late and I feel like I never have time
(Wie ich nie Zeit habe, keine Zeit)(Like I never have time, no time)
Aber sie sagen mir, mach dir keinen Stress, denn das ist ja alles in deinem KopfBut they tell me don't stress, cuz that shit yeah, it's all in your mind
(Es ist alles in deinem Kopf, in deinem Kopf)(It be all in your mind, your mind)
Und dieses Gefühl ist so verrückt, wie schnell all diese Monate vergehenAnd this feeling so crazy, how fast all these months go by
(All diese Monate vergehen, vergehen, vergehen)(All these months go by, go by, go by)
Aber sie sagen mir, mach dir keinen Stress, denn das ist alles in deinem Kopf, du weißt schonBut they tell me don't stress, cuz that shit it be all in your mind, tho
(Ja, das ist alles in meinem Kopf)(Yea that shit it be all in your [my] mind)
Komme immer spät nach Hause und fühle, dass ich nie Zeit habeAlways getting home late and I feel like I never have time
(Wie ich nie Zeit habe, keine Zeit)(Like I never have time, no time)
Aber sie sagen mir, mach dir keinen Stress, denn das ist ja alles in deinem KopfBut they tell me don't stress, cuz that shit yeah, it's all in your mind
(Es ist alles in deinem Kopf, in deinem Kopf)(It be all in your mind, your mind)
Und dieses Gefühl ist so verrückt, wie schnell all diese Monate vergehenAnd this feeling so crazy, how fast all these months go by
(All diese Monate vergehen, vergehen, vergehen)(All these months go by, go by, go by)
Aber sie sagen mir, mach dir keinen Stress, denn das ist alles in deinem Kopf, du weißt schonBut they tell me don't stress, cuz that shit it be all in your mind, tho
(Ja, das ist alles in meinem Kopf)(Yea that shit it be all in your [my] mind)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-Wright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: