Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.601

In Your Mind

J-Wright

Letra

En tu mente

In Your Mind

Si me dices que me vaya, no te sirvo bien
You tell me to move on, I don't serve you right

Me dices que trabaje duro, he estado despierto por unas noches
You tell me to work hard, I been up for a few nights

He estado haciendo esto por una nueva vida
I've been doin' this for a new life

Mantén mis ojos cerrados para una nueva vista
Keep my eyes shut for a new sight

Si les encanta hundirte, adelante di que te jodan demasiado bien, ah
If they love puttin' you down, go ahead say fuck that too right, ah

Preocupado por lo que está por delante, preocupado por nunca conseguir ese pan
Worried about what's ahead, worried about never getting that bread

La preocupación está constantemente atorada en mi cabeza
Worry is constantly stuck in my head

Tan preocupado que es difícil dormir en mi cama
So worried it's hard to sleep in my bed

He leído, todos los comentarios que dijiste
I've read, all of the comments you said

Me hizo olvidar las cosas que me temía
Got me forgetting the things that I dread

Resplandeciendo espero que finalmente lo logre
Shinning I hope that I'll finally make it

Dando un salto, cuando caiga podrías romperlo
Taking a jump, when I fall you might break it

Fingí y fingí que soy otra persona
I faked and pretended I'm somebody else

Cambié mi pasión por parte de la riqueza
Traded my passion for some of the wealth

Odiaba el hecho de que me estuviera perdiendo
Hated the fact I was losing myself

Este bolígrafo y el papel de la manera en que traté
This pen and the paper the way that I dealt

Al igual que cuáles son las opciones cuando nada está cambiando
Like what are the options when nothing is changing

Ser mucho más que alguien famoso
Be so much more than just somebody famous

Dales una razón para ovaciones de pie
Give 'em a reason for standing ovations

Soy paciente, me encanta el viaje que estoy tomando
I'm patient, I'm loving the journey I'm taking

A todos mis amigos que piensan que me he deshecho
To all of my friends who think that I've ditched

Nunca tengo tiempo que podría pasar
I never have time I could spend

Los falsos se alejan lentamente
The fake ones just slowly keep breaking away

Los reales hacia arriba no se doblarán
The real ones straight up will not bend

Pareja preguntándose cómo ha sido la vida
Couple up wondering how life has been

Otros se siente como que depende lentamente
Others it feels like it slowly depends

¿Qué estoy haciendo, qué estoy haciendo?
What am I doing, what am I making

No hay otra razón por la que hayan golpeado enviar
No other reason they ever hit send

Siempre llego tarde a casa y siento que nunca tengo tiempo
Always getting home late and I feel like I never have time

(Como si nunca tuviera tiempo, ni tiempo)
(Like I never have time, no time)

Pero me dicen que no me estreses, porque eso sí, todo está en tu mente
But they tell me don't stress, cuz that shit yeah, it's all in your mind

(Todo está en tu mente, tu mente)
(It be all in your mind, your mind)

Y esta sensación tan loca, qué tan rápido pasan todos estos meses
And this feeling so crazy, how fast all these months go by

(Todos estos meses pasan, pasan, pasan)
(All these months go by, go by, go by)

Pero me dicen que no me estreses, porque eso es todo en tu mente
But they tell me don't stress, cuz that shit it be all in your mind, tho

(Sí, eso es todo en tu [mi] mente)
(Yea that shit it be all in your [my] mind)

Y me pregunto si paso el amor
And I wonder if I pass up love

Me pregunto si sólo me mandan un mensaje porque soy el próximo
Wonder if they only text me because I'm the next one up

Esto es todo lo que quiero, esto es todo lo que necesitaba
This is all I want, this is everything I needed

Dicen que sienten mi pasión con cada respiración que he estado respirando
They say they feel my passion with every breath I've been breathing

Estoy pensando demasiado, comparándome con ese hombre en el espejo
I'm thinking too much, comparing myself with that man in the mirror

Pero cada vez que lo miro estoy abrumado por el miedo
But every time I'm looking at him I'm overwhelmed with fear

Porque ese reflejo me hizo estresar la infección es real
Cuz that reflection got me stressin' the infection is real

Porque he estado roto por algún tiempo y sólo espero que se cure
Cuz I've been broken for some time and I just hope that it heals

Todas esas noches que me quedé allí, mientras se emborrachaban
All those nights that I stayed there, while they were getting drunk

Perdiéndome, pero mira mi currículum se estaba acumulando
Missing out but look my résumé was building up

Sí, lo he matado, pero no he matado lo suficiente
Yeah I've killed it, but see really I ain't killed enough

No voy a renunciar, hasta que el mundo escuche
I'm not gonna quit, till the world will listen up

No sabes dónde estoy
You don't know where I'm at

No sabes toda mi historia
You don't know my whole story

Todo estaba claro para mí, sin mis lentes es sólo borroso
Everything was clear to me, without my lenses it's just blurry

Está todo en mi mente, todo esto está en mi cabeza
It's just all in my mind, this is all in my head

Usted recurre a botellas para sus problemas, yo escribo letras en su lugar
You turn to bottles for your problems, I write lyrics instead

Siempre llego tarde a casa y siento que nunca tengo tiempo
Always getting home late and I feel like I never have time

(Como si nunca tuviera tiempo, ni tiempo)
(Like I never have time, no time)

Pero me dicen que no me estreses, porque eso sí, todo está en tu mente
But they tell me don't stress, cuz that shit yeah, it's all in your mind

(Todo está en tu mente, tu mente)
(It be all in your mind, your mind)

Y esta sensación tan loca, qué tan rápido pasan todos estos meses
And this feeling so crazy, how fast all these months go by

(Todos estos meses pasan, pasan, pasan)
(All these months go by, go by, go by)

Pero me dicen que no me estreses, porque eso es todo en tu mente
But they tell me don't stress, cuz that shit it be all in your mind, tho

(Sí, eso es todo en tu [mi] mente)
(Yea that shit it be all in your [my] mind)

Siempre llego tarde a casa y siento que nunca tengo tiempo
Always getting home late and I feel like I never have time

(Como si nunca tuviera tiempo, ni tiempo)
(Like I never have time, no time)

Pero me dicen que no me estreses, porque eso sí, todo está en tu mente
But they tell me don't stress, cuz that shit yeah, it's all in your mind

(Todo está en tu mente, tu mente)
(It be all in your mind, your mind)

Y esta sensación tan loca, qué tan rápido pasan todos estos meses
And this feeling so crazy, how fast all these months go by

(Todos estos meses pasan, pasan, pasan)
(All these months go by, go by, go by)

Pero me dicen que no me estreses, porque eso es todo en tu mente
But they tell me don't stress, cuz that shit it be all in your mind, tho

(Sí, eso es todo en tu [mi] mente)
(Yea that shit it be all in your [my] mind)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-Wright e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção