Traducción generada automáticamente
Heer
Heer
Heer, Heer, hör nicht auf zu weinen.. ich bin die GeliebteHeer heer na aakho aardiyo..main te sahiba hoyi
Kommt mit dem Pferd, bringt mich mit.. kommt mit dem Pferd, bringt mich mitGhodi leke aave le jaaye..ghodi leke aawin le jaaye
Oh, nimm mich mit, Mirza, irgendjemand..Ho mainu le jaaye mirza koi..
Nimm mich mit, Mirza, nimm mich mit, Mirza, irgendjemandLe jaaye mirza koi le jaaye mirza koi
So wie er, so wie ichOhde jehi main te oh mere warga
Lacht er, so wie der MorgenHasda ae sajjar sawer warga
Schließ die Augen undAakhan bandh kar la te
Es ist kühl wie die NachtThande hanere varga
So wie er, so wie ichOhde jehi main te oh mere warga
Lacht er, so wie der MorgenHasda ae sajjar sawer warga
Schließ die Augen undAakhan bandh kar la te
Es ist kühl wie die NachtThande hanere varga
So wie er, so wie ichOhde je hi main te oh
Mirza, wie ichMirza mere warga
So wie er, so wie ichOhde je hi main te oh
Mirza, wie ichMirza mere warga
Oh, Heer, Heer, hör nicht auf zu weinen.. ich bin die GeliebteHo heer heer na aardiyo..main te sahiba hoyi
Kommt mit dem Pferd, bringt mich mit.. kommt mit dem Pferd, bringt mich mitGhodi leke aave le jaaye..ghodi leke aave le jaaye
Oh, nimm mich mit, Mirza, irgendjemandHo mainu le jaaye mirza koi
Nimm mich mit, Mirza, nimm mich mit, Mirza, irgendjemand...Le jaaye mirza koi..le jaaye mirza koi…
Gemeinsam gehen und immer zusammen bleibenNaal naal turna te vith rakhna
Halte die Grenzen ein, behalte das HerzHadh rakh lena vich dil rakhna
Unter dem Mond, unter dem Mond, wir gehenChaanwe chanwe paave assi
Unter deinem SchattenTeri parchhave turna
Gemeinsam gehen und immer zusammen bleibenNaal naal turna te vith rakhna
Halte die Grenzen ein, behalte das HerzHadh rakh lena vich dil rakhna
Unter dem Mond, unter dem Mond, wir gehenChaanwe chanwe paave assi
Unter deinem SchattenTeri parchhave turna
So wie er, so wie ichOhde je hi main te oh
Mirza, wie ichMirza mere warga
So wie er, so wie ichOhde je hi main te oh
Mirza, wie ichMirza mere warga
Oh, Heer, Heer, hör nicht auf zu weinen.. ich bin die GeliebteHo heer heer na aardiyo..main te sahiba hoyi
Kommt mit dem Pferd, bringt mich mit.. kommt mit dem Pferd, bringt mich mitGhodi leke aave le jaaye..ghodi leke aave le jaaye
Oh, nimm mich mit, Mirza, irgendjemandHo mainu le jaaye mirza koi
Nimm mich mit, Mirza, nimm mich mit, Mirza, irgendjemand...Le jaaye mirza koi..le jaaye mirza koi…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jab Tak Hai Jaan Challa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: