Traducción generada automáticamente
Heer
Heer heer na aakho aardiyo..main te sahiba hoyi
Ghodi leke aave le jaaye..ghodi leke aawin le jaaye
Ho mainu le jaaye mirza koi..
Le jaaye mirza koi le jaaye mirza koi
Ohde jehi main te oh mere warga
Hasda ae sajjar sawer warga
Aakhan bandh kar la te
Thande hanere varga
Ohde jehi main te oh mere warga
Hasda ae sajjar sawer warga
Aakhan bandh kar la te
Thande hanere varga
Ohde je hi main te oh
Mirza mere warga
Ohde je hi main te oh
Mirza mere warga
Ho heer heer na aardiyo..main te sahiba hoyi
Ghodi leke aave le jaaye..ghodi leke aave le jaaye
Ho mainu le jaaye mirza koi
Le jaaye mirza koi..le jaaye mirza koi…
Naal naal turna te vith rakhna
Hadh rakh lena vich dil rakhna
Chaanwe chanwe paave assi
Teri parchhave turna
Naal naal turna te vith rakhna
Hadh rakh lena vich dil rakhna
Chaanwe chanwe paave assi
Teri parchhave turna
Ohde je hi main te oh
Mirza mere warga
Ohde je hi main te oh
Mirza mere warga
Ho heer heer na aardiyo..main te sahiba hoyi
Ghodi leke aave le jaaye..ghodi leke aave le jaaye
Ho mainu le jaaye mirza koi
Le jaaye mirza koi..le jaaye mirza koi…
Heer
Don't call me Heer, I've become your beloved
Bring the horse and take me away, bring the horse and take me away
Someone take me like Mirza
Take me like Mirza, someone take me like Mirza
I'm just like him and he's just like me
He laughs like a brave warrior in the morning
Close your eyes and
It feels as cool as the night
I'm just like him and he's just like me
He laughs like a brave warrior in the morning
Close your eyes and
It feels as cool as the night
I'm just like him
Mirza, just like my Mirza
I'm just like him
Mirza, just like my Mirza
Don't call me Heer, I've become your beloved
Bring the horse and take me away, bring the horse and take me away
Someone take me like Mirza
Take me like Mirza, someone take me like Mirza
Walking side by side, keeping pace
Keep the limits, keep the heart in check
We walk in your shadow
Walking side by side, keeping pace
Keep the limits, keep the heart in check
We walk in your shadow
I'm just like him
Mirza, just like my Mirza
I'm just like him
Mirza, just like my Mirza
Don't call me Heer, I've become your beloved
Bring the horse and take me away, bring the horse and take me away
Someone take me like Mirza
Take me like Mirza, someone take me like Mirza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jab Tak Hai Jaan Challa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: