Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40
Letra

Arvorará

Arvorará

De madrugadaDe madrugada
Mientras desaparecen las estrellasEnquanto somem as estrelas
Y el gallo, pronto, comienza a cantarE o galo, logo, começa a cantar
Llamando al SolChamando o Sol
Que no tarda en aparecerQue não demora a arvorar
Anunciando que el nuevo día llegaráAnunciando que o novo chegará

Y este nuevo día que esperamos cada díaE esse novo que esperamos todo dia
Es el día que el señor nos ha preparadoÉ o dia que o senhor nos preparou
Para sembrar y cosechar alimentosPara plantarmos e colhermos alimentos
Con el sudor en el rostro de tanto trabajoCom o suor no rosto de tanto labor

Muchas veces, de tanto sufrirMuitas vezes, de tanto sofrermos
Anhelamos no escuchar el clarínAlmejamos não ouvir o clarinar
Y no ver el haz de luzE nem ver o feixe de luz
Que en nuestra puerta golpea sin pararQue em nossa porta bate sem parar

El sufrimiento es una hoz afiladaO sofrimento é uma foice afiada
Que destruye la quimera del soñadorQue destrói a quimera do sonhador
Quitándole las ganas de sufrirTirando dele a vontade de sofrer
Dejándolo estérilDeixando-o estério
Sin sembrar y sin cosecharSem plantar e sem colher

Cauterizando su mentalidadCauterizando sua mentalidade
Llevándolo al fondo del pozo sin sentir dolorLevando-o ao fundo do poço sem sentir dor
Creando una pseudo necesidadCriando uma pseudo necessidade
Para que alguien aparezca y sea su protectorPara alguém surgir e ser seu protetor

Además del Sol, que golpea en nuestra puertaAlém do Sol, que bate em nossa porta
También, el viento, golpea sin pararTambém, o vento, bate sem parar
Trayendo consigo incertidumbres del tiempoTrazendo consigo, incertezas do tempo
La brisa fresca podría engañarnosA brisa fresca poderá nos enganar

A veces pensamosAs vezes pensamos
Que el viento nos traerá lluviaQue o vento nos trará chuva
Pero, lo que nos traerá será calorMas, o que ele nos trará será calor
Llevándose las nubes cargadasLevando embora as nuvens carregadas
Junto con la esperanza del agricultorJunto com a esperança do agricultor

Y es ahí donde surgen las supersticionesE é aí, que surgem as superstições
Que, como manos en la espalda del precipitadoQue, como mãos nas costas do precipitado
Dejan al hombre más lejos de la verdadDeixa o homem mais longe da verdade
Creando una falsa realidadCriando uma falsa realidade

El pobre hombre está lejos de casaO pobre homem está longe de casa
Aunque, aún, no ha salido de la camaEmbora, ainda, da cama não saiu
Vive con la duda de si se quita las manos de los ojosVive na dúvida se tira as mãos do olhos
O si se levanta y llena su cantimploraOu se levanta e enche o seu cantil

La azada está en el patio esperándoloA enxada está no terreiro à sua espera
Preparada para limpiar el terrenoPreparada para o terreno capinar
Quitando la maleza del campoTirar a erva daninha da roça
Dejando que las verduras crezcan sin sofocarDeixando o legume crescer sem sufocar

La maleza representa muchas cosasA erva daninha representa muita coisa
Y una de ellas es lo que viene a matarE uma delas, é o que vem para matar
Si somos la plantación de nuestro creadorSe somos plantação do nosso criador
El enemigo viene a sofocarnosO inimigo vem para nos sufocar

El profeta anunciando su llegadaO profeta anunciando sua chegada
Es como el gallo que canta sin pararÉ como o galo que canta sem parar
Pidiendo que abramos nuestras puertasPedindo para abrirmos nossas portas
Porque, seguramente, el salvador volveráPois, certamente, o salvador voltará

El salvador es el Sol que nos iluminaO salvador é o Sol que nos ilumina
Y aclara la verdad sobre el malE esclarece a verdade sobre o mau
Y nos ayuda a ver el caminoE nos ajuda a enxergar o caminho
Porque, el camino es el Sol que amaneceráPois, o caminho é o Sol que arvorará

Él nos dijo en una de sus palabrasEle nos disse em uma de suas palavras
Que es el camino, la vida y la verdadQue é o caminho, a vida e a verdade
Él es la lámpara que nos lleva al cieloEle é a lâmpada que nos leva ao céu
Porque ahí está el bien de toda la humanidadPois, é lá que está o bem de toda a humanidade

El salvador es el Sol que nos iluminaO salvador é o Sol que nos ilumina
Y aclara la verdad sobre el malE esclarece a verdade sobre o mau
Y nos ayuda a ver el caminoE nos ajuda a enxergar o caminho
Porque, el camino es el Sol que amaneceráPois, o caminho é o Sol que arvorará
Porque, el camino es el Sol que amaneceráPois, o caminho é o Sol que arvorará
Porque, el camino es el Sol que amaneceráPois, o caminho é o Sol que arvorará


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jabes Gilleade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección