Traducción generada automáticamente

So Into You (feat D. Nice)
Jac Ross
Tellement accro à toi (feat D. Nice)
So Into You (feat D. Nice)
Avec Beverly qui passe le momentWith beverly passning moment
Des pensées de toi tournent dans ma têteThoughts of you run true my head
Chaque fois que je suis près de toiEvery time that I'm near you
Je réalise que tu n'es pas encore partieI realize that you haven sent
(Viens, oh)(Come on, oh)
Je pense que tu es vraiment quelque chose de spécialI think you truly something special
C'est juste le monde dont mes rêves sont vraiment faitsJust world my dreams are really made of
Restons ensemble, toi et moi, ma filleLet's stay together you and me girl
Il n'y a personne comme toi dans le coinThere’s no one like you around
(Dans le coin, non, non, ohh)(Around no, no, ohh)
(Il n'y a personne comme toi, personne)(Therse nobody like you, no one)
Personne comme toi dans le coin, bébé !No one like you around, babe!
(Oh, allons-y)(Oh, let's go)
Parce que j'aime vraiment, ce que tu m'as fait'Cause I really like, what you done to me
Je ne peux pas vraiment l'expliquerI can't really explain it
Je suis tellement accro à toiI'm so into you
J'aime vraiment, ce que tu m'as fait, bébéI really like, what you donе to me babe
Je ne peux pas vraiment expliquerI can't really еxplain
Je suis tellement accro à toiI'm so into you
Ça pourrait être la façon dont tu me tiensMight be the way that you hold me
Ça pourrait être les choses que tu disCould be the things that you say
Oh, je ne suis pas sûr de ce que c'est, ma filleOh not to sure what it is girl
Mais je sais que j'aime me sentir comme çaBut I know I like feeling this way
(Non, ohh, non)(No, ohh, no)
Je pense que tu es vraiment quelque chose de spécialI think you truly something special
C'est juste le monde dont mes rêves sont vraiment faitsJust world my dreams are really made of
Restons ensemble, toi et moi, ma filleLet's stay together you and me girl
Il n'y a personne comme toi dans le coinThere’s no one like you around
(Oh, viens)(Oh, come on)
Qui a dit, j'aime vraiment ce que tu m'as faitWho sad, really like what you done to me
Je ne peux pas vraiment l'expliquerI can't really explain it
Je suis tellement accro à toiI'm so into you
J'aime vraiment, ce que tu m'as fait, bébéI really like, what you done to me babe
Je ne peux pas vraiment expliquerI can't really explain
Je suis tellement accro à toiI'm so into you
À peine ce que je ressensBarely like what I feel
Quand je suis avec toiWhen I'm with you
Tu es un rêve devenu réalitéYou're a dream come true
Ne quitte jamais mon côtéDon't you ever leave my side
Parce que ça se sent tellement bien cette nuit'Cause it's feel so right that night
(Oh)(Oh)
J'aime vraiment ce que tu m'as faitI really like what you done to me
(Fait à moi)(Done to me)
Je ne peux pas vraiment l'expliquer (non, non)I can't really explain it (no, no)
Je suis tellement accro à toi, j'aime vraimentI'm so into you, I really like
Ce que tu m'as fait, bébé (oh)What you done to me babe (oh)
Je ne peux pas vraiment expliquerI can't really explain
Je suis tellement accro à toi (jac ross, d-nice)I'm so into you (jac ross, d-nice)
Toi-toi-toi (o-o oh, dark child, oh)You-you-you (o-o oh, dark child, oh)
C'est partiHere we go
Je suis tellement accro à toi, ma filleI'm so into you girl
Je suis tellement accro à toiI'm so into you
Laisse-le respirerLet it breath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jac Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: