Traducción generada automáticamente

More to Life (C'mon, c'mon)
Jace Everett
Más en la vida (Vamos, vamos)
More to Life (C'mon, c'mon)
Uno, dos, uno, dos, tres, cuatroOne, two, one, two, three, four
Esta noche dame algo que pueda usarTonight give me somehting i can use
Nos estamos volviendo locosWe're driving ourselves mad
Empapados en las mismas viejas penasSoaking the same old blues
Ve a la tiendaGo into the store
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
Toma una botella del estanteTake a bottle off the shelf
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
Corre de vuelta a casaRush back home
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
Acuéstate en la cama, vierte esa botellacrawl in bed, pour that bottle
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
por todo tu cuerpoall over yourself
Vamos a ponernos un poco pegajosos, ponernos un poco rarosWe're gonna get a little sticky, get a little weird
Haciendo que mi vieja mujer sepa que todavía estamos aquíMaking my old woman let me know we're still here
Tener un poco de acción, no me importa qué seaGet a little action, I don't care what it is
Sé que hay más en la vida que estoI know, there's more to life than this
Sé que hay más en la vida que estoI know, there's more to life than this
Bien, escucha, guarda esa mesa plegableAlright, listen, fold up that card table
Vamos a necesitar espacio extraWe're gonna need the extra space
Nena, quítate ese delantalBaby, take off that apron
Tira ese delantal a la chimeneaThrow that apron in the fireplace
¿Sabes qué día es?Do you know what day it is?
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
¿O tengo que decírtelo de nuevo?Or do I have to tell you again?
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
Es el Segundo Viernes del mes, nenaIt's the Second Friday of the month, baby
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
Y mi suerte llegaAnd i ship come in
(Vamos, vamos)(C'mon, c'mon)
Vamos a ponernos un poco pegajosos, ponernos un poco rarosWe're gonna get a little sticky, get a little weird
Haciendo que mi vieja mujer sepa que todavía estamos aquíMaking my old woman let me know we're still here
Tener un poco de acción, no me importa qué seaGet a little action, I don't care what it is
Sé que hay más en la vida que estoI know, there's more to life than this
SoloSolo
Ponernos un poco pegajosos, ponernos un poco rarosGet a little sticky, get a little weird
Haciendo que mi vieja mujer sepa que todavía estamos aquíMaking my old woman let me know we're still here
Tener un poco de acción, no me importa qué seaGet a little action, I don't care what it is
Sé que hay más, hay más en la vida que estoI know, there's more, there's more to life than this
hay más en la vida que estothere's more to life than this
Apaga ese televisor, nenaTurn off that TV, baby
Solo apágalo, vamos a hacer el nuestroJust turn it off, gonna make our own
Nena, apágalo, abre una ventanaBaby, turn it off, open a window
Asoma la cabeza, hazles saberStick your head out, let'em know
Estamos aquí, hay más en la vida que estoWe're here, there's more to life than this
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
Hay más en la vida que estoThere's more to life than this
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
Lo séI know
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
Estoy harto de esta ciudadI'm sick of this town
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
No hay razón para que tú y yo nos quedemosAin't no reason for me and you to stick around
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
Ni siquiera tomes tus cosas, vamosDon't even get your shit, let's just go
(Vamos, vamos, vamos)((C'mon, c'mon, c'mon)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jace Everett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: