Traducción generada automáticamente

Meu Xodó
Jacinto Silva
Mi Cariño
Meu Xodó
Era mi cariño, ella era mi amorEra meu chamego ela era o meu xodó
Y bailaba toda la noche en cualquier forróE dançava a noite inteira em qualquer forró
En una broma cuando ella llegabaEm uma brincadeira quando ela chegava
Mira cómo la gente se detenía para ver quién vieneOlha que o povo parava pra olhar quem vem
Ella caminaba a mi lado con alegríaEla comigo de lado andava faceira
Y bailaba toda la noche en este vaivénE dançava a noite inteira nesse vai e vem
Pero el forró estaba animado, lleno de chicasMais o forró tava animado cheio de menina
Y un buen acordeón era lo que queríamosE uma boa concertina era o que nós queria
La noche iba pasando y todos encontraban pocoA noite ia se passando e todo mundo achava pouco
Entonces yo cantaba el coco y ella respondíaEntao eu cavantava o coco e ela respondia
Oh, lê, lê, oh, lá, láÔ lê, lê, ô, lá, lá
Ven de allá que yo voy de acáVenha de lá que eu vou de cá
Oh, lê, lê, oh, lá, láÔ lê, lê, ô, lá, lá
Este coco está bueno para bailarEste coco esta bom pra se dançar
Pero por una broma ella se fueMais por uma brincadeira ela foi embora
Y hoy mi corazón llora por quedarse tan soloE hoje o meu coração chora por ficar tão só
Si ella no vuelve, ¿qué será de mí?Se ela não voltar o que será de mim
No puedo vivir así sin mi cariñoEu não posso viver assim sem o meu xodó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacinto Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: