Traducción generada automáticamente
Citas de Amor
Jacinto y Sus Hermanos
Liebesbekundungen
Citas de Amor
Ich leide, weil sie heute nicht kommt, um mich zu sehenEstoy sufriendo por que hoy no viene a verme
Die Verzweiflung spüre ich, sie wird mich umbringenEl desespero siento me va acabar
Weil ich mich an das Treffen erinnere, das ich ausgemacht habePor que recuerdo la cita que le puse
An diesem Nachmittag dort im MaisfeldAquella tarde allá en ese maizal
Der Mond kam zwischen den Sternen hervorSalió la Luna de en medio e los luceros
Und du hast mir gesagt, dass du mich lieben würdestY me dijiste que me ibas a querer
Die Liebesgeschichten vom Land sind so schönSon tan bonitos los amores del campo
Der, der gegangen ist, sehnt sich immer danach, zurückzukehrenEl que se ha ido siempre añora en volver
Heute erinnere ich mich an die Tage, die ich verbracht habeHoy me recuerdo los días que yo pasaba
Dort auf dem Land waren sie viel besserAllá en el campo eran mucho mejor
Unter der Woche habe ich gearbeitetEntre semana yo estaba trabajando
Für die Sonntage, unsere LiebesbekundungenPa los domingos nuestras citas de amor
Dass wir uns nach der Messe sehen würdenQue nos veríamos en después de la misa
Ich suchte sie inmitten der ProzessionYo la buscaba en plena procesión
Ich konnte es nicht abwarten, sie anzusehenNo me aguantaba las ganas de mirarla
Und mein Herz schlug wild vor AufregungY alborotado latía mi corazón
Der Mond kam zwischen den Sternen hervorSalió la Luna de en medio e los luceros
Und du hast mir gesagt, dass du mich lieben würdestY me dijiste que me ibas a querer
Die Liebesgeschichten vom Land sind so schönSon tan bonitos los amores del campo
Der, der gegangen ist, sehnt sich immer danach, zurückzukehrenEl que se ha ido siempre añora en volver
Ich fühle Nostalgie für die vergangenen ZeitenSiento nostalgia de los tiempos pasados
Heute schaue ich zum Himmel und mache mir eine IllusionHoy miro al cielo y me hago una ilusión
Es scheint, als würde ich sie sehen, wie sie ihr Kalb melktParece verla ordeñando su vaquita
Mit ihrem Hut, ihren Röcken und dem TuchCon su sombrero, faldas y pañolón
Ich kam heimlich zu ihr, ohne dass die Alten es merktenYo le llegaba a escondidas de los viejos
Unter dem Vorwand, ihr einen Grund zu gebenCon el pretesto de darle una razón
Ich sah sie an und sie lächelte mich anYo la miraba y ella me sonreía
Und so begannen unsere LiebesbekundungenY así empezaban nuestras citas de amor
Der Mond kam zwischen den Sternen hervorSalió la Luna de en medio e los luceros
Und du hast mir gesagt, dass du mich lieben würdestY me dijiste que me ibas a querer
Die Liebesgeschichten vom Land sind so schönSon tan bonitos los amores del campo
Der, der gegangen ist, sehnt sich immer danach, zurückzukehrenEl que se ha ido siempre añora en volver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacinto y Sus Hermanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: