Traducción generada automáticamente

beibi
Jacinto
bébé
beibi
BébéBaby
Je peux pas dormirNo puedo dormir
Je suis fatigué, quelque chose me pompeEstoy cansado, algo me está drenando
Quelque chose qui dort iciAlgo que duerme aquí
Quelque chose qui était là, mais que j'avais jamais remarquéAlgo que ya estaba, pero nunca había notado
Quelque chose de cassé que je réparais en l'évitantAlgo roto que arreglaba con estarlo evitando
Une preuve d'affection que je cherchais tantUna muestra de cariño que tanto estaba buscando
Mais maintenant qu'elle est là, je crois que ça s'épuisePero, ahora que ha llegado, creo que se está acabando
Aah, même les fleurs se fanentAah, también las flores se caen
Le Soleil et la Lune s'en vontEl Sol y la Luna se van
Et ainsi le jour se termineY así el día se acaba
Comment ça a fini de nulle partCómo esto acabó de la nada
Aah, les vagues sont là un momentAah, las olas un rato están
Les nuages vont et viennentLas nubes vienen y van
Et l'été se termineY el verano se acaba
Comment ça a fini de nulle partCómo esto acabó de la nada
BébéBaby
Je peux pas sentirNo puedo sentir
Il fait froid, mais je suis sous sédatifHace frío, pero estoy sedado
À force de consommerDe tanto consumir
Les chansons à l'eau de rose d'un idiot amoureuxLas canciones cursis de un idiota enamorado
Les messages qui te font sourire comme un débileLos mensajes que te hacen sonreír como tarado
Idéaliser la vie, me faisant vieillir à tes côtésIdealizar la vida, haciéndome viejo a tu lado
J'y pense tant de fois, je crois que ça s'épuiseTantas veces lo he pensado, creo que se está acabando
(Aah, même les fleurs se fanent)(Aah, también las flores se caen)
Le Soleil et la Lune s'en vontEl Sol y la Luna se van
Et ainsi le jour se termineY así el día se acaba
Comment ça a fini de nulle partCómo esto acabó de la nada
Aah, les vagues sont là un momentAah, las olas un rato están
Les nuages vont et viennentLas nubes vienen y van
Et l'été se termineY el verano se acaba
Comment ça a fini de nulle partCómo esto acabó de la nada
BébéBaby
Je pense encore à toiAún pienso en ti
Que je t'aime, mais pas comme avantQue te quiero, pero no como antes
Pourquoi je suis comme ça ?¿Por qué soy así?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacinto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: