Traducción generada automáticamente

Runaway
Jack & Jack
Huida
Runaway
Salió de casa el otro día, ella es solo una fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
No tiene a dónde irShe ain't got nowhere to go
Buscando alguna escapatoria, cualquier cosa para adormecer el dolorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminando por este camino rotoWalkin' down this broken road
Ya no es como solía serShe's nothing like she used to be
Ojos vacíos a los dieciocho añosEmpty eyes at age eighteen
Colocándose solaGetting high alone
Hasta que se asfixieUntil she suffocate
No puede parecer huir, no, noCan't seem to runaway, no, no
Huir, lejos de casa, a otro lugarRun away, far away from home, to another place
Lo único que tiene es un porro para enfrentarOnly thing to her name is a blunt to face
Está yendo por un camino oscuro, no puede frenar, noShe's goin' down a dark road, can't pump the brakes, no
Su estado de ánimo fluctúa, arriba y abajo, basado en las drogas que tomaHer mood fluctuates, up and down, based off of the drugs she takes
Tomando estimulantes y tranquilizantes para adormecer el dolorTaking uppers and downеrs to numb the pain
Auto destructiva, solo ella misma tiene la culpa, ehSelf-destructivе, only herself to blame, uh
Viene de una familia que no quiere saber (quiere saber)She comes from a family who don't wanna know (wanna know)
Sobre todos los secretos que nunca ha contadoAbout all of the secrets she ain't never told
Las noches se hacen largasLate nights get long
Cuando nada sale bien para ella, así queWhen nothing's goin' her way so
Fue y empacó una maletaShe went and packed a suitcase up
Salió de casa el otro día, ella es solo una fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
No tiene a dónde irShe ain't got nowhere to go
Buscando alguna escapatoria, cualquier cosa para adormecer el dolorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminando por este camino rotoWalkin' down this broken road
Ya no es como solía serShe's nothing like she used to be
Ojos vacíos a los dieciocho añosEmpty eyes at age eighteen
Colocándose solaGetting high alone
Hasta que se asfixieUntil she suffocate
No puede parecer huir, no, noCan't seem to runaway, no, no
Nena, ella quiere huir de sus miedosBaby girl, she wanna run away from her fears
Nena, va a huir lejos de aquíBaby girl, she gonna run away far from here
Gime lentamente, tomando licor y fumando marihuanaShe whined slow, sippin' liquor and she smokin' the loud
Te dice que te ama, pero sabes que no se quedaráTell you she love you, but you know she ain't stickin' around
Viene de una familia que no quiere saber (quiere saber)She comes from a family who don't wanna know (wanna know)
Sobre todos los secretos que nunca ha contadoAbout all of the secrets she ain't never told
Las noches se hacen largasLate nights get long
Cuando nada sale bien para ella, así queWhen nothing's goin' her way so
Fue y empacó una maletaShe went and packed a suitcase up
Salió de casa el otro día, ella es solo una fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
No tiene a dónde irShe ain't got nowhere to go
Buscando alguna escapatoria, cualquier cosa para adormecer el dolorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminando por este camino rotoWalkin' down this broken road
Ya no es como solía serShe's nothing like she used to be
Ojos vacíos a los dieciocho añosEmpty eyes at age eighteen
Colocándose solaGetting high alone
Hasta que se asfixieUntil she suffocate
No puede parecer huir, no, noCan't seem to runaway, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack & Jack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: