Traducción generada automáticamente

Wild Life
Jack & Jack
Wilde Nacht
Wild Life
Wild wie, wilde NachtWild like, wild life
[Jack J][Jack J]
Ja, man kann nie wissen, was ich tun könnteYeah, no tellin' what I might do
Wenn ich in der richtigen Stimmung bin, du kennst michWhen I'm in the right mood, you know me
Ich bin mitten in der Party wie ein VIPI'm all up in the party like a V.I.P
Und alles sieht besser aus aus meiner PerspektiveAnd everything is looking better from my P.O.V
Nachtschwärmer, wir schlafen nichtNocturnal animals, we don't sleep
Und ich werde dich wahrscheinlich vergessen, CeeLo GreenAnd I'll probably forget you, CeeLo Green
Ich schwitze wie der Amazonas, hundert GradI'm sweatin' like the amazon, a hundred degrees
Und der Hintern ist größer als ein FamilienstammbaumAnd that back sides bigger than a family tree
Also lass das Ding fallen wie einen FehlpassSo drop that thing like a fumble
Als würdest du mit dem König des Dschungels redenLike ya talking to the king of the jungle
Wir haben Löwen, Tiger, Bären, oh mein GottWe got lions, tigers, bears, oh my
Und jeder einzelne ist aufgedreht, yoAnd every single ones turnt up, yo
Ich will nicht, dass jemand die Stimmung runterziehtI don't want anybody bringing the vibes down
Also wenn du dich entspannen willst, oh, schau was ich gefunden habeSo if you want to wind down, oh, look what I found
Etwas, das dich bis zum Morgengrauen wach hältA little something that'll keep you awake until the break of dawn
Hab keine Angst, laut zu werdenDon't be afraid to get rowdy
[Jack G][Jack G]
Ich bin noch nicht fertig, reich mir die FlascheI'm not done yet, pass me the bottle
Es ist 2 Uhr morgens, lass uns Gas gebenIts 2 a.m., let's hit the throttle
Getränk in meinem Becher, Hände gehen hochDrink in my cup, hands going up
Lass uns die Tanzfläche stürmen und wild werdenLet's hit the dance floor and get
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
[Jack J][Jack J]
Ja, alle drehen durch auf der TanzflächeYeah, everybody goin' crazy on the dance floor
Überfüllt, hab ein paar Bands zurückgebrachtJam packed, got a couple bands back
Von hinten auf meinem letzten Trip wie ein ÜberfallFrom the back on my last trip like a ransacked
Alle hängen wie ein Faden von einem TamponEverybody hanging like a string from a Tampax
Ja, meine Mädels sind zurück von der AmtrakYes, my bitches back from the Amtrak
Du hast noch nie so einen Flow gehörtYou ain't never heard of flow quite like this
Überall, wo ich hinschaue, sehe ich eisige HandgelenkeEverywhere I turn seeing iced out wrists
Sie könnte Deutsche sein, sie könnte Schweizerin seinShe might be German, she might be Swiss
Und ich fühle mich ziemlich hektisch, Lichter überallAnd I'm feeling pretty hectic, lights all around
Gott sei Dank bin ich nicht epileptischGood thing I'm not epileptic
Ich bin ein bisschen verwirrt, als würde ich metrisch messenI'm kinda confused like I'm measuring in metric
Redest du Mist, dann nimm das zurück, InterceptionTalking shit, you better take it back interception
Wie die Wälder brennenLike the forests are blazing
Lass das wilde Leben springen wie bei einer Tier-RaveGet the wild life jumping like an animal rave
Ich weiß, deine Eltern sagen, sie vermissen die guten alten ZeitenI know your parents say they miss the good old days
Aber die Dinge haben sich geändertBut things changed
[Jack G][Jack G]
Ich bin noch nicht fertig, reich mir die FlascheI'm not done yet, pass me the bottle
Es ist 2 Uhr morgens, lass uns Gas gebenIts 2 a.m., let's hit the throttle
Getränk in meinem Becher, Hände gehen hochDrink in my cup, hands going up
Lass uns die Tanzfläche stürmen und wild werdenLet's hit the dance floor and get
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
[Jack G & Jack J][Jack G & Jack J]
Hey, komm her, Mädchen, feier mit mir (Feier mit mir)Hey, you come here, girl, party with me (Party with me)
Du weißt, es wird eine wilde Nacht (So wild)You know it's gonna be a wild night (So wild)
Bewege deinen Körper zur Melodie (Melodie)Move that body to the melody (Melody)
Ich könnte dir zeigen, wie man das wilde Leben lebt (Wilde Nacht)I could show you how to live the wild life (Wild life)
Hey, du musst keinen Cent ausgeben (Es ist kostenlos)Hey, you ain't gotta spend a dime (It's free)
Du weißt, es wird eine wilde Nacht (Lass uns gehen)You know it's gonna be a wild night (Let's go)
Die Tür ist offen, du brauchst keinen Schlüssel (Kein Schlüssel)Door's open, you don't need a key (No key)
Ich könnte dir zeigen, wie man das wilde Leben lebt (Wilde Nacht)I could show you how to live the wild life (Wild life)
Ich bin noch nicht fertig, reich mir die FlascheI'm not done yet, pass me the bottle
Es ist 2 Uhr morgens, lass uns Gas gebenIts 2 a.m., let's hit the throttle
Getränk in meinem Becher, Hände gehen hochDrink in my cup, hands going up
Lass uns die Tanzfläche stürmen und wild werdenLet's hit the dance floor and get
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life
Wilde Nacht, wilde NachtWild life, wild life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack & Jack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: