Traducción generada automáticamente
Asleep In The Saddle
Jack And Misty
Asleep In The Saddle
(She sings:)
Hey, wake up, cowboy
You're asleep in the saddle again
(He sings:)
Is it closing time?
(She sings:)
Yes, and your horse is just a barstool
(He sings:)
Looks to me like I need a friend
Baby, why'd you ever take up with a barroom cowboy?
(She sings:)
Lean on me and I'll take you home
(He sings:)
I know you'd do better without me
(She sings:)
But honey, how would you get your boots off alone?
There are blue shadows on Broadway
And it's almost 3 am
(He sings:)
I dreamed you and I were back in Seattle
(She sings:)
You're just asleep in the saddle again
Hey, wake up, cowboy
(He sings:)
Good night, baby
(She sings:)
You're asleep in the saddle again
Dormido en la silla de montar
Hey, despierta, vaquero
Estás dormido en la silla de montar de nuevo
¿Es hora de cerrar?
Sí, y tu caballo es solo un taburete de bar
Parece que necesito un amigo
Nena, ¿por qué te metiste con un vaquero de cantina?
Apóyate en mí y te llevaré a casa
Sé que estarías mejor sin mí
Pero cariño, ¿cómo te quitarías las botas solo?
Hay sombras azules en Broadway
Y casi son las 3 am
Soñé que tú y yo estábamos de vuelta en Seattle
Solo estás dormido en la silla de montar de nuevo
Hey, despierta, vaquero
Buenas noches, nena
Estás dormido en la silla de montar de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack And Misty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: