Traducción generada automáticamente
Move On
Jack Baymoore
Seguir adelante
Move On
Aquí hay una pequeña historia sobre la mujer que es míaHere's a little story 'bout the woman of mine
Tratar de hacerla feliz me mantiene ocupado todo el tiempoTryin' t' make her happy keeps me busy all the time
Primero dice que soy rápido, luego dice que soy lentoFirst she says i'm fast, then she says i'm slow
Dice que debería venir, y luego quiere que me vayaShe says i should come, 'n' then wants me to go
Su estado de ánimo sube y baja como las olas en el marHer mood goes up and down like the waves in the sea
¿Nunca, nunca estará satisfecha conmigo?Will she never, never ever be satisfied with me
Seguir adelante, eso es lo que me diceMove on, that's what she says to me
Seguir adelante, ¿así es como debería ser la vida?Move on, is this how life should be
Seguir adelante, como si fuera algún tipo de perroMove on, like i was some kinda dog
Me convirtió en un príncipeShe turned me into a prince
Ahora volví a ser una ranaNow i'm back being a frog
Anoche íbamos al cineLast night we were going to the picture show
Nos sentamos para abrazarnos en la fila a la luz de la lunaSat down to cuddle in the moonlight row
Ella dijo: ven aquí, cariño, abrázame fuerteShe said: come here baby, hold me so tight
Pensé que tal vez esta noche sería la nocheI thought that maybe tonight's the night
Pero cuando me acerqué, me empujó hacia atrásBut when i moved up close, she pushed me back
y dijo: ¿qué crees que estás haciendo ahora, Sr. Jack?'n' said: what you think you're doing now, mr jack
Seguir adelante, eso es lo que me diceMove on, that's what she says to me
Seguir adelante, ¿así es como debería ser la vida?Move on, is this how life should be
Seguir adelante, como si me estuvieran utilizandoMove on, like i'm being used
Este extraño tipo de amorThis strange kinda lovin'
Realmente me confundeReally makes me confused
Bueno, estoy cansado de que me empujenWell, i'm getting tired of being pushed around
Tal vez es hora de poner el pie firmeMaybe it's time to put my big foot down
Podría decirle esto, podría decirle aquelloI might tell her this, i might tell her that
Si no me trata bien, puede encontrar otro gatoIf she ain't treatin' me nice, she can find another cat
Tomé un cuarto de whisky y caminé hasta su casaDrank a quarter o' whiskey and walked up to her house
Pero cuando golpeé su puerta,But when i knocked upon her door,
volví a ser el ratónI was back being the mouse
Seguir adelante, eso es lo que me diceMove on, that's what she says to me
Seguir adelante, ¿así es como debería ser la vida?Move on, is this how life should be
Seguir adelante, como la miel para la abejaMove on, like the honey to the bee
Ella sabe tan dulceShe tastes so sweet
Que nunca puedo liberarmeI can't ever break free
Seguir adelante, eso es lo que me diceMove on, that's what she says to me
Seguir adelante, ¿así es como debería ser la vida?Move on, is this how life should be
Seguir adelante, como si fuera algún tipo de perroMove on, like i was some kinda dog
Me convirtió en un príncipeShe turned me into a prince
Ahora volví a ser una ranaNow i'm back being a frog



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Baymoore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: