Traducción generada automáticamente

Tribute
Jack Black
Homenaje
Tribute
Esta es la mejor y más grande canción del mundoThis is the greatest and best song in the world
HomenajeTribute
Hace mucho tiempo, mi hermano Kyle y yoLong time ago me and my brother Kyle here
Íbamos haciendo autostop por un largo y solitario caminoWe was hitchhiking down a long a lonesome road
De repenteAll of the sudden
Brilló un demonio brillanteThere shined a shiny demon
En medio del caminoIn the middle of the road
Y dijoAnd he said
Toca la mejor canción del mundo o me comeré sus almasPlay the best song in the world or I'll eat your souls
Bueno, Kyle y yo nos miramosWell, me and Kyle we looked at each other
Y cada uno dijoAnd we each said
Está bienOK
Y tocamos lo primero que se nos vino a la menteAnd we played the first thing that came to our heads
Resultó serJust so happened to be
La mejor canción del mundoThe best song in the world
Era la mejor canción del mundoIt was the best song in the world
Mira en mis ojos y es fácil verLook into my eyes and it's easy to see
1 y 1 son 2, 2 y 1 son 31 and 1 make 2, 2 and 1 make 3
Era el destinoIt was destiny
Una vez cada cien mil años más o menosOnce every hundred thousand years or so
Cuando el Sol brilla y la Luna resplandeceWhen the Sun doth shine and the Moon doth glow
Y la hierba creceAnd the grass doth grow
Sobra decirNeedless to say
La bestia quedó atónitaThe beast was stunned
Chasquido fue su colaWhip-crack went his rumpy tail
Y la bestia fue vencidaAnd the beast was done
Nos preguntóHe asked us
(Resoplido)(Snort)
¿Son ustedes ángeles?Be you angels?
Y dijimos: NoAnd we said: Nay
Solo somos hombresWe are but men
¡Rock!Rock!!
Oooooh Oooooh OoooooohOooooh Oooooh Oooooooh
Esta no es la mejor canción del mundoThis is not the greatest song in the world
Esto es solo un homenajeThis is just a tribute
No podíamos recordar la mejor canción del mundoCouldn't remember the greatest song in the world
Sí, noYeah no
Esto es un homenajeThis is a tribute
OooOoo
A la mejor canción del mundoTo the greatest song in the world
Está bienAll right
Era la mejor canción del mundoIt was the greatest song in the world
Está bienAll right
Sí, era la mejorYes, it was the best
Maldita canción del mundoMutha'fuckin song in the world
Está bienAll right
Di, too badoom bee go deeDi, too badoom bee go dee
Go goo fligoogigooGo goo fligoogigoo
Gi oo goo googi du badiGi oo goo googi du badi
Igigoo gi oo goo googi du badiIgigoo gi oo goo googi du badi
Fligoogigoo, ga fligoogi -Fligoogigoo, ga fligoogi -
¡Oh, Mamá Lucifer!Oh, Mama Lucifer!
Y lo peculiar es esto, amigos míosAnd the peculiar thing is this my friends
La canción que cantamos en esa fatídica nocheThe song we sang on that fateful night
En realidad no sonaba en absoluto como esta canciónIt didn't actually sound anything like this song
Esto es solo un homenajeThis is just a tribute
Tienes que creermeYou gotta believe me
Y desearía que estuvieras allíAnd i wish you were there
Es solo una cuestión de opiniónIt's just a matter of opinion
Oh, qué carajoOh, what the fuck
Dios míoGood God
Dios está amando ahoraGod is loving now
Estoy tan sorprendido de encontrarI'm so surprised to find
Que no puedes detenerme ahoraYou can't stop me now
El anillo de fuego ardienteThe fiery ring of fire
¡La mejor maldita canción de mierda!Best motherfuckin' the fuckin' song!
¡Está bien!All right!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: