Traducción generada automáticamente

Wish I Didn't Have To Miss You (with Jeannie Seely)
Jack Greene
Ojalá no tuviera que extrañarte (con Jeannie Seely)
Wish I Didn't Have To Miss You (with Jeannie Seely)
Domingo por la mañana y será mejor que me vayaSunday morning and i'd best be on my way
Tengo la sensación de que será un día ocupadoGot a feelin' it will be a busy day
Haciendo algo que no espero con ansiasDoing something i'm not looking forward to
Ojalá no tuviera que extrañarteWish i didn't have to miss you
Rompi el reloj porque lo enrolle demasiado apretadoBroke the clock because i wound it up too tight
Por suerte no dormí ni un segundo la noche pasadaLucky me i didn't sleep a wink last night
Así que deseo en algún momento hacer lo que debo hacerSo i wish upon a time to do what i must do
Ojalá no tuviera que extrañarteWish i didn't have to miss you
Me pregunto a través de qué cristal estoy viendoWonder who's glass is what i'm seeing through
Porque veo todo contigo, todo contigoBecause i'm seeing everything with you everything with you
Ahora es domingo y tal vez salga a caminarNow it's sunday and i may go for a hike
Porque cuando es domingo será día y noche de domingoCause when it's sunday it'll be sunday day and night
Rojo es rojo, negro es negro y azul es azulRed is red and black is black and blue is blue
Ojalá no tuviera que extrañarteI wish i didn't have to miss you
Me pregunto a través de qué cristal es...Wonder who's glass is...
Ojalá no tuviera que extrañarteWish i didn't have to miss you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Greene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: