Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.893

Blame On Me

Jack Harlow

Letra

Significado

Lass die Schuld auf mich

Blame On Me

Lass die Schuld auf michBlame on me
Kann nicht aufhörenCan't hold back
Halte fest an vielenHoldin' on for many
Oh, ohOh, oh

Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh
Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh

Wir sind im selben Haushalt aufgewachsen, jahrelang waren wir engWe grew up in the same household, for years, we were close
Haben im Garten Football gespielt, bis die Lichter in den Laternen angingenThrowing football in the yard till the lights turned on inside the lampposts
Die Jahre vergehenYears go by
Etwas änderte sich, als du in die Mittelstufe kamstSomethin' changed when you got to junior high
Hast angefangen, mit diesen Typen abzuhängenStarted hanging with them guys
Plötzlich war ich dir nichts mehr wert, du wolltest nichts mehr mit mir zu tun habenSuddenly I meant nothin' to you, you wanted nothin' to do with me
Du bist mit einer Clique unterwegs, die keinen Platz für deinen kleinen Bruder hatYou run with a crew that doesn't include any room for your little brother
Ich war am Boden zerstört, aber ich habe dich immer noch geliebtI was destroyed, but I still loved you
Ich wollte immer noch deine Anerkennung, wenn ich sie bekommen könnte, würde ich sie schätzenI still wanted your approval, if I could get it, I'd cherish it
Hast mich bei jeder Gelegenheit bloßgestellt, aber es war mir egalEmbarrassing me any chance you got, but I didn't care
Denn vielleicht, wenn ich stark genug wäre und es ertragen könnte, würdest du mich liebenBecause maybe if I was tough enough and take it, you would love me
Statt mich anzusehen, als wäre ich ekelhaftInstead of lookin' at me like I'm disgusting
Als wäre ich nichts, als wäre ich nicht die Person, mit der du aufgewachsen bistLike I'm nothing, like I'm not the person that you grew up with
Ich möchte mich erinnern und dich fragen, ob du diese Tage vermisst, aber ich habe Angst, das Thema anzusprechenI wanna reminisce and ask you if you miss those days, but I'm terrified of broaching the subject
Ich habe Angst, deine Antwort zu hören, also lasse ich es einfachI'm terrified to hear your answer, so I just don't touch it
Ich sage nichtsI don't say nothing

Sie sagen: LaufThey say: Run
Sie sagen: Verschiedene PhasenThey say: Different phases
Oh, auf keinen Fall, ohOh, no way, oh

Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh
Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh

Wir sind im selben Haushalt aufgewachsen, jahrelang waren wir engWe grew up in the same household, for years, we were close
Eins gegen eins, ich hätte dich im Posten dominiertOne on one, I would dominate you in the post
Die Jahre vergehen, aber die Bindung hielt nichtYears pass, but the bond didn't last
Und ich hasse den Mann über dem Waschbecken, der im Glas über mir schautAnd I hate the man above the sink lookin' above me in the glass
Habe dich behandelt, als würde ich dich hassen, habe dich nie gebrauchtTreated you like I hated you, never needed you
Selbst wenn ich die gleiche Meinung hatte, habe ich dir widersprochenEven if I had the same opinion, disagreed with you
Beleidigung nach Beleidigung, in der Hoffnung, dass sie dich verletzenInsult after insult, hoping they'd eat at you
Habe an deinen tiefsten Wunden gestochenPokin' at your deepest wounds
Mein kleiner Bruder, ich habe keine AusredeMy baby brother, I don't have an excuse
Aber ich weiß, dass du dich daran erinnerst, wie Papa öfter an mir ausgelassen hat und viel weniger an dirBut I know you remember the way that dad would let loose on me more often and way less you
Er hat mich kritisiert und getestet, damit ich dich testeHe criticized and tested me so I'd test you
Ich habe so viele Fehler zu gestehenI got so much wrongdoing to confess to
Und du tust so, als wäre es nie passiert, Gott segne dichAnd you act like it never happened, God bless you
Huh, ich habe Angst, das Thema anzusprechenHuh, I'm terrified of broaching the subject
Ich habe Angst, sogar zu fragen, also lasse ich es einfachI'm terrified to even ask, so I just don't touch it
Ich sage nichtsI don't say nothing

Sie sagen: LaufThey say: Run
Sie sagen: Verschiedene PhasenThey say: Different phases
Oh, auf keinen Fall, ohOh, no way, oh

Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh
Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh

Du bist in meinem Haushalt aufgewachsen, unter meinem DachYou grew up in my household, under my roof
Habe dich mit Disziplin erzogen und dir die Wahrheiten des Lebens beigebrachtRaised you with discipline and taught you life's truths
Habe dich für Dinge angeschrien, die du verlegt hastLashed out at you for things you'd misplace
Habe dich in der Öffentlichkeit zurechtgewiesen, bis du rot im Gesicht warstReprimanding you in public till you're red in the face
Habe dir das Gewicht jedes einzelnen Fehlers, den du gemacht hast, spüren lassenMade you feel the weight of every single mistake that you made
Mein heißes Temperament war auf HochtourenMy hot temper turned up full throttle
Denn ich brauchte dich, um das Vorbild für deinen kleinen Bruder zu sein'Cause I needed you to be your little brother's role model
Alles, was du tust, wird er einfach nachahmenEverything that you do, he just gon' follow
Verstehst du das nicht?Don't you understand?
Es ist okay, ich versteheIt's okay, I understand
Denn die Art, wie ich dich erziehe, ist wie meine Mutter es tat'Cause the way I parent you is how my mother did
Und die Art, wie du deinen kleinen Bruder behandelst, ist wie mein großer Bruder es tatAnd the way you treat your little brother's how my older brother did
Und jetzt bin ich nicht einmal mehr der Freund meines BrudersAnd now I'm not even my brother's friend
Es gibt so viel, was ich tun und sagen würde, wenn ich es noch einmal tun könnteThere's so much I would do and say if I could have it done again
Aber ich habe Angst, das Thema anzusprechenBut I'm terrified of broaching the subject
Ich habe Angst, zusammenzubrechen, also lasse ich es einfachI'm terrified to break down, so I just don't touch it
Ich sage nichtsI don't say nothing

Sie sagen: LaufThey say: Run
Sie sagen: Verschiedene PhasenThey say: Different phases
Oh, auf keinen Fall, ohOh, no way, oh

Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh
Lass die Schuld auf michPut the blame on me
Lass die Schuld auf mich, ohPut the blame on me, oh

Escrita por: Angel Lopez / Boi-1da / Gray Hawken / Hollywood Cole / Jack Harlow. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección