Traducción generada automáticamente

Common Ground
Jack Harlow
Terreno Común
Common Ground
¿Te veré?Will I see you?
Solo hablando de lo que veoJust talkin' 'bout what I see
No está basado en opiniones, es solo, solo mierda que veo (Uh)It's not opinion based, it's just, just shit I see (Uh)
Los suburbios están llenos de ebonics y sonidos de trampaThe suburbs are filled with ebonics and trap sonics
Los chicos de fraternidad dicen: Sin mentiras, ponle dinero encimaFrat boys sayin': No cap, put racks on it
El dialecto tiene un poco de influencia negraThe dialect got a lil' splash of some black on it
Togas compradas con el dinero en los bolsillos de papáCap and gowns bought by the money in dad's pockets
Chicas blancas agachándose tratando de hacer que ese trasero se muevaWhite girls squattin' tryna get that ass poppin'
Atrapadas hablando de más a menudo con sus mamás y papásCaught back-talkin' to their mom and dads often
Recitando letras de rap sobre asesinatos y gananciasRecitin' rap lyrics about murder and cash profit
Sienten que son pandilleros pero no tienen que actuarGet to feel like a thug but don't have to act on it
Las tasas locales de homicidio los dejan asombradosLocal homicide rates got 'em astonished
Leyendo sobre ello en una laptop y pijamasReadin' 'bout it on a laptop and pajamas
Microsoft Office para completar sus tareasMicrosoft Office to complete their assignments
Nunca han visto la calle, aún así no pueden evitar hacer comentariosNever seen the hood, still can't help, but have comments
Nunca han tenido una conversación con un chico de ese ambienteNever had a convo' with a kid from that climate
Que realmente tiene trauma, que realmente aprendió a sobrevivir por cualquier medioThat really has trauma, that really got taught to survive by any means
Joder chicas, acumular comasFuck bitches, stack commas
Terreno común, ¿no es tan común?Common ground, ain't that common
Los festivales están llenos de camisetas de Larry BirdThe festivals are filled with Larry Bird jerseys
Estudiantes universitarios con prisa por saltar y decir la palabra con NCollege students in a hurry to jump to a four-count and say the N word
Pasantes de negocios tomando Molly, luego PercsBusiness interns takin' Molly, then Percs
Pisoteando cuerpos en la tierraTramplin' on top of bodies in dirt
Niños suburbanos condescendientes creciendo para ser periodistas de rapCondesendin' suburban kids growin' up to be rap journalists
Escribiendo mitos urbanos sobre quién creen que es el mejor chico urbano, y quién es el peorWritin' urban myths about who they think is the best urban kid, and who the worst is
Y quién es auténticoAnd who's authentic
Y qué es el verdadero Hip-Hop, y quién está en elloAnd what the real Hip-Hop is, and who's all in it
Comprando en tiendas de segunda mano artículos y prendas que parecen venir de un ambiente extranjeroThrift shoppin' for articles and garments that feel like they came from a foreign environment
Bape de segunda mano, Supreme y Gallery DepartmentSecond-hand Bape, Supreme, and Gallery Department
Cualquier cosa para sentirse menos inofensivoAnything to feel less harmless
Los vendedores de Adderall llevan armas solo para que se sienta más realAdderall dealers carryin' 'round guns just to make it feel realer
Casa con pilares blancosHouse with white pillars
Nada rudo, solo diamantesNo rough, just diamonds
La educación privada, todo está planeadoThe education private, it's all by design
Y, terreno común, ¿no es tan común (Déjame escuchar eso)And, common ground, ain't that common (Let me hear that)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: