Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.457

Hello Miss Johnson

Jack Harlow

Letra

Significado

Hola, Señorita Johnson

Hello Miss Johnson

¿Otras chicas? Que se jodanOther girls? Fuck them
Prefiero tocarme pensando en ti que en ellasI'd rather touch myself to you than fuck them
Solo confío en ti, no puedo confiar en ellasOnly confide in you, I can't trust them
Porque estoy bien contigo, aquí acostado contigo, quieroBecause I'm fine with you, over here lyin' with you, I wanna
Presumirte en la ciudad de donde soyShow you off to the city I'm from
Y pasear contigo, cenar bien contigoAnd ride 'round with you, fine dine with you
Pienso en ti todo el maldito tiempo, de verdadI think about you all the damn time, for real
Tú me dices: Eso es solo un juego, no miento, es ciertoYou tell me: That's just game, I ain't lyin', it's true
Nunca parece que obtenga suficiente de tiI never seem to get a sufficient amount of you
A veces pienso que contigo podría ser Mountain DewSometimes I think to you I might as well be Mountain Dew
Malo para ti, estoy loco por ti, estoy obsesionadoBad for ya, I'm crazy about you, I'm mad for ya
A punto de marcarle a tu mamá y preguntarle por ti, como'Bout to dial your mom's home number and ask for ya, like

Hola, Señorita Johnson, sabes por qué estoy llamandoHello, Miss Johnson, you know why I'm callin'
Sabes que me he estado enamorando, enamorando de tu hijaYou know I've been fallin', fallin' for your daughter
Pienso en ella a menudo, corrígeme si me equivoco, peroI think about her often, correct me if I'm wrong, but
¿Eras tú la que le dio esa mirada en la que me pierdo? Pensé que síWas it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
Dile que le dije hola si puedes, y tambiénTell her I said hello if you can, and also
Que no puedo esperar a volver a verla, y tambiénThat I can't wait to see her again, and also
Dile que me llame cuando tenga la oportunidadTell her call me when she get a chance
Porque tengo tanto que decir, y te aprecio, señora'Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma'am

Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da-daDa-da-da
Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da-daDa-da-da

Podríamos ir a Mónaco, llevarte en un barcoWe could go Monaco, take you out on a boat
Decirle adiós a Domino's, vamos a conseguirte pastaSay goodbye to Domino's, let's get you some pasta
No necesitas un doctor que te ayude con tu posturaYou don't need no doctor to help you with your posture
Vas caminando con la cabeza en alto, por eso te dije holaYou walkin' 'round head high, that's why I said hi
Por eso me acerqué a ti, sacando el pechoThat's why I came up to you pokin' my chest out
Presionado, tratando de hacerte mía por el bien de la humanidadPressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
¿Cómo te volviste tan sabia? Debió tomarte un tiempoHow'd you get so wise? Must have taken you some time
No puedo evitar preguntarme qué piensan tus padres de ti y de míI can't help but wonder what your parents make of you and I
Vamos a NizaLet's go to Nice
Y darle a tu hermana una sobrinaAnd give your sister a niece
Estoy tratando de aumentar la poblaciónI'm tryna make the population increase
Quiero verte indecisa antes de que volvamos al EsteI'm tryna see you indec' 'fore we head back East
Tu mamá llamó preguntando cuándo planeas volver a casaYour mom called askin' when you plan to be home
Ha pasado una semana o más, más de lo que dijiste que estarías fueraIt's been a week or so, longer than you said you'd be gone
Dices que la amas, luego le preguntas qué está haciendo la familiaYou say you love her, then you ask her what the family's on
Antes de colgarle, pásame el teléfono para que pueda decirBefore you hang up on her, hand me the phone so I can say

Hola, Señorita Johnson, sabes por qué estoy llamandoHello, Miss Johnson, you know why I'm callin'
Sabes que me he estado enamorando, enamorando de tu hijaYou know I've been fallin', fallin' for your daughter
Pienso en ella a menudo, corrígeme si me equivoco, peroI think about her often, correct me if I'm wrong, but
¿Eras tú la que le dio esa mirada en la que me pierdo? Pensé que síWas it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
Dile que le dije hola si puedes, y tambiénTell her I said hello if you can, and also
Que no puedo esperar a volver a verla, y tambiénThat I can't wait to see her again, and also
Dile que me llame cuando tenga la oportunidadTell her call me when she get a chance
Porque tengo tanto que decir, y te aprecio, señora'Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma'am

Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da-daDa-da-da
Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da, da-da-daDa-da, da-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da-daDa-da-da

Escrita por: ​​aksel arvid / Clay Harlow / Don Cannon / Dougie F / Jack Harlow / José Velásquez / Nickie Jon Pabón. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección