Traducción generada automáticamente

INDUSTRY BABY (feat. Lil Nas X)
Jack Harlow
INDUSTRIA BABY (feat. Lino Nas (X)
INDUSTRY BABY (feat. Lil Nas X)
Bebé apuesta, ayy, parillas, ayyBaby bet, ayy, couple racks, ayy
Un par de Grammy sobre él, dos placas, ayyCouple Grammys on him, couple plaques, ayy
Eso es un hecho, ayy, tíralo hacia atrás, ayThat's a fact, ayy, throw it back, ayy
Tíralo hacia atrás, ayThrow it back, ayy
Y este es para los campeonesAnd this one is for the champions
No he perdido desde que empecé, síI ain't lost since I've began, yeah
Es curioso cómo dijiste que era el final, síFunny how you said it was the end, yeah
Luego fui, lo hice de nuevo, síThen I went, did it again, yeah
Te lo dije hace mucho tiempo en la carreteraI told you long ago on the road
Tengo lo que esperanI got what they're waiting for
No huyo de la nada, coge a tus soldadosI don't run from nothing, dawg, get your soldiers
Diles que no me estoy quedando bajoTell 'em I ain't layin' low
De todos modos, nunca me estuviste enraizandoYou was never really rooting for me, anyway
Cuando vuelva a subir a la cima, quiero oírte decirWhen I'm back up at the top, I wanna hear you say
Huirá de la nada, coge a tus soldadosHe'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diles que el descanso ha terminadoTell 'em that the break is over
Necesito, uh, hacer este álbumNeed, uh, need to get this album done
Necesita un par número unoNeed a couplе number ones
Necesito una placa en cada canciónNeed a plaque on еvery song
¿Me necesitas como uno con Nicki ahora?Need me like one with Nicki now
Dile a un negro rap que no te veo, ¿eh?Tell a rap nigga I don't see ya, huh
Soy un negro pop como Bieber, ¿eh?I'm a pop nigga like Bieber, huh
No me jodo perras, soy raro, ¿eh?I don't fuck bitches, I'm queer, huh
Pero estas perras negras como MadeaBut these niggas bitches like Madea
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Ayy, oh, hagámoslo (oh, hagámoslo)Ayy, oh, let's do it (oh, let's do it)
No me voy a caer, simplemente no voy a lanzar mis nuevas cosasI ain't fall off, I just ain't release my new shit
Volé, ahora todo el mundo intenta demandarmeI blew up, now everybody tryna sue me
Me llamas Nas pero el capó me llama Doobie, dawgYou call me Nas but the hood call me Doobie, dawg
Y este es para los campeonesAnd this one is for the champions
No he perdido desde que empecé, síI ain't lost since I've began, yeah
Es curioso cómo dijiste que era el final, síFunny how you said it was the end, yeah
Luego fui a hacerlo de nuevo, síThen I went did it again, yeah
Te lo dije hace mucho tiempo en la carreteraI told you long ago on the road
Tengo lo que esperanI got what they're waiting for
(Ay, ay, ay, ay(Ayy, ayy, ayy, ayy
Tengo lo que esperan)I got what they're waiting for)
Huiré de la nada, coge a tus soldadosI'll run from nothing, dawg, get your soldiers
Diles que no me estoy quedando bajoTell 'em I ain't layin' low
(Perra, no voy a huir de la nada)(Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
De todos modos, nunca me estuviste enraizandoYou was never really rooting for me, anyway
Cuando vuelva a subir a la cima, quiero oírte decirWhen I'm back up at the top, I wanna hear you say
Huirá de la nada, coge a tus soldadosHe'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diles que el descanso ha terminadoTell 'em that the break is over
Mi historial tan limpioMy track record so clean
Vienen, esperen y me salpicanThey come wait and just splash me
Debo estar demasiado llamativoI must be gettin' too flashy
No debíais haber dejado que el mundo me aviseY'all shouldn't have let the world gas me
Es demasiado tarde, porque estoy aquí para quedarmeIt's too late, 'cause I'm here to stay
Y estas chicas saben que soy desagradableAnd these girls know that I'm nasty
La envié de vuelta con su novioI sent her back to her boyfriend
Con mi huella de mano en la mejilla del culoWith my handprint on her ass cheek
Hablando de la ciudad, tomamos notasCity talkin’, we takin’ notes
Diles a todos que sigan haciendo publicacionesTell ‘em all to keep makin’ posts
Ojalá pudiera, pero no puede acercarseWish he could, but he can’t get close
OG tan orgulloso de míOG so proud of me
Que se ahoga mientras hacía un brindisThat he chokin’ up while he makin’ toast
Soy del tipo que no puedes controlarI'm the type that you can’t control
Dije que lo haría, y luego lo hiceSaid I would, then I made it so
No aclaro los rumores (ayy)I don’t clear up rumors (ayy)
¿Dónde están todos el sentido del humor? (ay)Where’s y’all sense of humor? (ayy)
Estoy harto de hacer bromasI'm done makin’ jokes
Porque se hicieron viejos como baby boomers‘Cause they got old like baby boomers
Convierte a mis odiadores hacia los consumidoresTurn my haters to consumers
Hago que los veterinarios sientan como si fueran junior (junior)I make vets feel like they juniors (juniors)
Di que tu hora llega prontoSay your time is comin’ soon
Pero al igual que OklahomaBut just like Oklahoma
El mío viene antesMine is comin’ sooner
Soy un florecimiento tardíoI'm just a late bloomer
No alcanzé el pico en la escuela secundariaI didn’t peak in high school
Todavía estoy aquí fuera poniéndome más guapo (woo)I'm still out here gettin’ cuter (woo)
Todas estas redes sociales y computadorasAll these social networks and computers
Tengo a estas vaginas caminando por ahíGot these pussies walkin’ ‘round
Como si no fueran perdedoresLike they ain’t losers
Te lo dije hace mucho tiempo en la carreteraI told you long ago on the road
Tengo lo que esperanI got what they're waiting for
(Ay, ay, ay, ay(Ayy, ayy, ayy, ayy
Tengo lo que esperan)I got what they're waiting for)
Huiré de la nada, coge a tus soldadosI'll run from nothing, dawg, get your soldiers
Diles que no me estoy quedando bajoTell 'em I ain't layin' low
(Perra, no voy a huir de la nada)(Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
De todos modos, nunca me estuviste enraizandoYou was never really rooting for me anyway
Cuando vuelva a subir a la cima, quiero oírte decirWhen I'm back up at the top, I wanna hear you say
Huirá de la nada, coge a tus soldadosHe'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diles que el descanso ha terminadoTell 'em that the break is over
SíYeah
Soy la industria, nenaI'm the industry, baby
Soy la industria, nenaI'm the industry, baby
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: