Traducción generada automáticamente

Is That Ight?
Jack Harlow
¿Está bien eso?
Is That Ight?
No aeropuertos y no vuelos, así es como quiero vivir mi vidaNo airports and no flights, that's how I wanna live my life
¿Está bien eso?Is that aight?
Diez novias y sin esposa, así es como quiero vivir mi vidaTen girlfriends and no wife, that's how I wanna live my life
¿Está bien eso?Is that aight?
Sin autos deportivos y sin lujosNo sport cars and no ice
Bueno, tal vez un poco de lujo, todos tenemos un pequeño vicioOkay, maybe a little ice, we all got a lil' vice
Sin selfies, solo di: HolaNo selfies, just say: Hi
Estoy tan saludable y vivoI'm so healthy and alive
4L, somos los mismos chicos4L, we them same guys
Equidad para mis amigos, solo ves señales de pandillas en ciertos momentosEquity for my dawgs, only time you see gang signs
Busco cambiar vidas, ya cambié la míaI'm looking to change lives, I already changed mine
Nuestra ambición simplemente no es del mismo tamañoOur ambition just ain't the same size
Ustedes, pequeños hijos de puta, mirando cómo se seca mi pintura en tiempo realYou pint sized motherfuckers watching my paint dry in real time
Diciéndote a ti mismo que solo toma tiempoTelling yourself it just takes time
El tiempo es ahora, deja de esperar por la inspiraciónThe time's now, stop waiting for the inspiration
Dicen que es un defecto ser impaciente peroThey say it's a flaw being impatient but
No aeropuertos y no vuelos, así es como quiero vivir mi vidaNo airports and no flights, that's how I wanna live my life
¿Está bien eso?Is that aight?
Sin retweets y sin likes, así es como quiero vivir mi vidaNo retweets and no likes, that's how I wanna live my life
¿Está bien eso?Is that aight?
Sin rupturas y sin peleasNo breakups and no fights
Bueno, tal vez unas cuantas peleas, todos tenemos que elegir bandosOkay, maybe a few fights, we all gotta choose sides
Sin selfies, solo di: HolaNo selfies, just say: Hi
Estoy tan saludable y vivoI'm so healthy and alive
4L, somos los mismos chicos4L, we them same guys
Solo quiero paz, no quiero problemasI just want peace, I don't want no smoke
Y no quiero ir a 1 OAK, solo quiero ir a casaAnd I don't wanna go to 1 OAK, I just wanna go home
Y no quiero joyas gratis, no quiero promociónAnd I don't want no free jewelry, I don't want promo
He estado en la carretera desde que cumplí dieciochoI've been on the road since I turned one-ocho
Cien personas en el set, solía ser una GoProA hundred people on set, used to be one GoPro
Mi papá sabe muchas cosas que su hijo no sabeMy dad knows a lot of things that his son don't know
Pero no ha estado en todos los lugares a los que su hijo irá (Porque)But he ain't been to all the places that his son gon' go (Because)
No aeropuertos y no vuelos, así es como quiero vivir mi vidaNo airports and no flights, that's how I wanna live my life
¿Está bien eso?Is that aight?
Despierta mientras el sol aún brilla, así es como quiero vivir mi vidaWake up while the Sun's still bright, that's how I wanna live my life
¿Está bien eso?Is that aight?
Sin tiempo gastado en líneas de tiempoNo time spent on timelines
Tengo un buen libro, le dije al ángel: Buen aspectoI got me a good book, I told angel: Good looks
Sin selfies, solo di: HolaNo selfies, just say: Hi
Estoy tan saludable y vivoI'm so healthy and alive
¿Cole? Eres estúpidoCole? You stupid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: