Traducción generada automáticamente

Just Us (feat. Doja Cat)
Jack Harlow
Juste nous (feat. Doja Cat)
Just Us (feat. Doja Cat)
J'aimerais que ce soit juste nous dans ce bordelI wish it was just us in this bitch
Mais ils peuvent pas nous faire confiance dans ce bordelBut they can't trust us in this bitch
Parce que j'essaie de me lâcher ici, hein'Cause I'm tryna bust nuts in this, huh
Gardons çaLet's keep it
Sur le bas, dans ce bordelOn a hush-hush in this bitch
Je lui ai dit qu'elle était si jolieI told her she's so pretty
Et elle a juste rougi dans ce bordelAnd she just blushed in this bitch
Elle serre-serre mon, heinShe clutch-clutchin' my, huh
Je règle mon, heinI'm adjusting my, huh
Elle est costaude comme de la bouillie dans ce bordelShe husky like mush-mush in this bitch
Tu dois être fou de te précipiter iciYou must be nuts rushing this
Ralentis comme des macaronisSlow it down like macaroni
Je sais que ça sonne comme Zack et CodyI know it sounds like Zack and Cody
Cette vie est douce, je veux dire vraimentThis life's sweet, I mean highkey
Et tu pourrais êtreAnd you might be
Quelque chose qui n'est pas tout à fait mais légèrementSomething that isn't quite but slightly
Ressemble à une femme, j'en aurai besoin chaque nuitResembles wifey, I'ma need this nightly
Tu dis que tu sais tout sur les PoissonsYou say you know all about Pisces
Je suis pas d'accord mais je le dis gentimentI disagree but call it out nicely
Je suis à fond sur toi, tombant de ma chaiseI'm all on you, faling out my seat
J'aimerais que ce soit juste nous dans ce bordelI wish it was just us in this bitch
Mais ils peuvent pas nous faire confiance dans ce bordelBut they can't trust us in this bitch
Parce que j'essaie de me lâcher ici, hein'Cause I'm tryna bust nuts in this, huh
Gardons çaLet's keep it
Sur le bas, dans ce bordelOn a hush-hush in this bitch
Je lui ai dit qu'elle était si jolieI told her she's so pretty
Et elle a juste rougi dans ce bordelAnd she just blushed in this bitch
Elle serre-serre mon, heinShe clutch-clutchin' my, huh
Je règle mon, heinI'm adjusting my, huh
Elle est costaude comme de la bouillie dans ce bordelShe husky like mush-mush in this bitch
Tu dois être fou de te précipiter iciYou must be nuts rushing this
Ralentis comme des macaronisSlow it down like macaroni
Je sais que ça sonne comme Zack et CodyI know it sounds like Zack and Cody
Cette vie est douce, je veux dire vraimentThis life's sweet, I mean highkey
OuaisYeah
Deux mains sur ma crinière, fixant mon âmeTwo hands on my 'fro, starin' into my soul
Une jambe sur cette chaise, main sur ce bras, langue dans cette gorgeLeg up on that chair, hand on that arm, tongue in that throat
Je ne joue pas avec mon stylo, je laisse une bonne noteI don't play with my pen, leave it on a good note
Te garder sur tes gardes, éteins la télé pour ce showKeep you all on your toes, leave the TV off for this show
T'es une douce, guimauves et café noirYou a softy, marshmallows and black coffee
Ma bouche est froide à cause de ce bleu givréMy mouth cold from this blue frosty
Mon dos est cassé parce que tu m'as soufflé, comme, heinMy back blown 'cause you blew it off me, like, uh
Tu veux moi ou quoi ?You want me or what?
Prouve-le avec ton, heinProve that with yo', huh
Dépense un peu pour ça, hein ?Spend sum' for this, huh?
Qui a dit que c'était pas de l'amour ?Who said that ain't love?
Et cette basse frappe vraiment de manière sournoiseAnd this bass hittin' real backhanded
Insatiable, je suis comme Pac-ManInsatiable, I'm like Pac-Man
On va plus loin que le backgammonWe go back further than backgammon
Hé, Jackman, je veux dire, Jack RabbitHey, Jackman, I mean, Jack Rabbit
Je cours en regardant en arrièreI'm runnin' while I look back at it
Les fans sont vraiment des fanatiquesFans really some fanatics
Ils cuisinent, un peu comme des accros au crackThey cooked, kinda like crack addicts
On prépare des trucs comme de la magie noireWe cookin' shit up like black magic
Dos à eux, on parle fric, on leur a dit la véritéBacks to 'em, paper talk, spoke fax to 'em
Maquillage pour ces collaborations popMakeup on for these pop features
Je bouge mon cul sur de la mauvaise musiqueI'm throwin' ass to some bad music
Ouais, je suis aussi stupide, comme, duhYeah, I'm that stupid, like, duh
T'es trop mignonne, je veux baiserYou mad cute, I wan' fuck
Ne me mets pas dans une boîte, touchons-nousDon't ice box me, let's touch
J'aimerais que ce soit juste nous dans ce bordelI wish it was just us in this bitch
Mais ils peuvent pas nous faire confiance dans ce bordelBut they can't trust us in this bitch
Parce que j'essaie de me lâcher ici, hein'Cause I'm tryna bust nuts in this, huh
Gardons çaLet's keep it
Sur le bas, dans ce bordelOn a hush-hush in this bitch
Je lui ai dit qu'elle était si jolieI told her she's so pretty
Et elle a juste rougi dans ce bordelAnd she just blushed in this bitch
Elle serre-serre mon, hein (mon hein)She clutch-clutchin' my, huh (my huh)
Je règle mon, hein (hein)I'm adjusting my, huh (huh)
Elle est costaude comme de la bouillie dans ce bordelShe husky like mush-mush in this bitch
Tu dois être fou de te précipiter iciYou must be nuts rushing this
On peut juste être amis comme Musiq SoulchildWe can just be friends like Musiq Soulchild
Et Bobby Valentino, tu peux ralentirAnd Bobby Valentino, you can slow it down
On a toutes ces Tentations comme le groupe de MotownWe got all these Temptations like the group from Motown
Et je suis un joueur comme l'équipe qui vient de ma ville nataleAnd I'm player like the crew that came up through my hometown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: