Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.800

Side Piece

Jack Harlow

Letra

Amante

Side Piece

Oh, quiero que sepasOh, I want you to know
Que sepas que eres realmente especialTo know that you are really special
Oh, quiero que sepasOh, I want you to know
Que sepas que eres-To know that you are-

Ya tengo una canción para mi chica principalI already got a song for my main chick
Así que déjame hacer una canción para mi amanteSo let me do a record for my side piece
Déjame hacer una canción para mi amanteLet me do a record for my side piece
Déjame hacer una canción para mi amante, ayyLet me do a record for my side piece, ayy
Te necesito a mi ladoI need you beside me
En la noche, nena, sabes dónde encontrarmeLate night, girl, you know where to find me
DeJ Loaf, te presento a la familiaDeJ Loaf, introduce you to the family
DeJ Loaf, te presento a la familiaDeJ Loaf, introduce you to the family

Cuando era joven (joven)Back when I was a young man (young man)
Me gustaban las chicas de Abercrombie (sí)I liked them girls that was in the Abercrombie (I did)
Me gustaban las chicas de Aeropostale (sí)I liked them girls that was in the Aeropostale (I did)
Ahora esas mismas chicas tienen cocaína en la narizNow them same girls got coke in they nostrils
Algo hizo que la juventud fuera hostil (hostil)Somethin' done made the youth hostile (hostile)
Quizás sea el combustible de los fósilesMaybe it's the fuel from the fossils
Todo lo que sé es que el futuro se está volviendo colosalAll I know is that the future is gettin' colossal
Esto se está volviendo colosal (Cole, eres estúpido)This shit is gettin' colossal (Cole, you stupid)

Déjame hacer una canción para mi amante, ayyLet me do a record for my side piece, ayy
Déjame hacer una canción para mi amante, ayyLet me do a record for my side piece, ayy
Déjame hacer una canción para mi- (Para mi amante)Let me do a record for my- (For my side piece)
Te necesito a mi ladoI need you beside me
En la noche, nena, sabes dónde encontrarmeLate night, girl, you know where to find me
DeJ Loaf, te presento a la familia (a la familia)DeJ Loaf, introduce you to the family (to the family)
DeJ Loaf, te presento a la familiaDeJ Loaf, introduce you to the family

Necesito algo más que el interior de estas habitaciones de hotel y vestíbulosI need somethin' besides the inside of these hotel rooms and lobbies
Tal vez debería adoptar un pasatiempoMaybe I should pick up a hobby
Más bien probablementeMore like probably
Más bien como Margot RobbieMore like Margot Robbie
Fuera en Abu DabiOut in Abu Dhabi
Y visten todo de blanco, oh, deben sentirse divinosAnd they dress in all white, oh, y'all must be feelin' godly
Llamo a mi papá y deja que su hijo hable como Mavi, mmI call my pops and he let his son talk like Mavi, mm
Caminando por Argentina, la policía me detieneWalkin' through Argentina, the police stop me
Me dice que me vaya a casa o alguien me robaráTold me go home or somebody gon' rob me
Dice que estamos en los barrios donde son como Shmurda como BobbySaid we in the slums where they Shmurda like Bobby
Supongo que estos pendientes son demasiado llamativosI guess these earrings too gaudy
Y esta ropa se ajusta un poco perfecta a mi cuerpoAnd these clothes fit a lil' perfect on my body
No necesito que nadie busque mi cuerpoI don't need nobody searchin' for my body
Especialmente cuando estoy trabajando en mi cuerpoEspecially when I'm workin' on my body

Y ya tengo una canción para mi chica principalAnd I already got a song for my main chick
Pero déjame hacer una canción para mi amante, ayyBut let me do a record for my side piece, ayy
Déjame hacer una canción para mi amante, ¿verdad?Let me do a record for my side piece, right
Déjame hacer una canción para mi amante, ayyLet me do a record for my side piece, ayy
Te necesito a mi ladoI need you beside me
En la noche, nena, sabes dónde encontrarmeLate night, girl, you know where to find me
DeJ Loaf, te presento a la familiaDeJ Loaf, introduce you to the family
DeJ Loaf, te presento a la familiaDeJ Loaf, introduce you to the family

Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know
Que sepas que eres realmente especialTo know that you are really special
Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know

Nena, no finjas que no quieres esto, uhBaby, don't pretend like you don't want this, uh
HuhHuh

Ella dice: Hablas tanta mierdaShe say: You chat so much shit
Nena, no finjas que no quieres estoBaby, don't pretend like you don't want this
Porque cuando regrese al Reino Unido'Cause when I get back to the United Kingdom
Sabes que eres la que voy a joderYou know you the one that I'm gon' fuck with
Te haré crema en un donutI'ma have you cream filled on some donut shit
Ok, ok, déjame relajarme en algo de adultoOkay, okay, let me chill on some grown-up shit
Cinta de éxito, eres la que quiero mostrarHit tape, you the one I wanna show up with
Mirándome a través del teléfono, nena, lanza un besoLookin' at me through the phone, baby, blow a kiss
Como Soulja Boy te dijo, pronto te abrazaréLike Soulja Boy told you, soon I'ma hold you
Pero va a ser un minuto, no te retendréBut it's gon' be a minute though, I won't hold you
Puedes divertirte mientras esperas, no te regañaréYou can fuck around while you wait, I won't scold you
Cinco horas de diferencia, pero contestaste cuando te llaméFive hour difference, but you picked up when I called you
Creo que estoy reservado para un festivalI think I'm booked for wireless
Y algún otro festival en IrlandaAnd some other festival in Ireland
La vida se acelera, siento que mi cabeza da vueltasLife gettin' fast, I can feel my head spiralin'
Si no vuelvo pronto, tal vez tenga que volarteIf I'm not back soon, I might have to fly you in
Nena, ¿tu pasaporte está vigente?Baby, is your passport valid?
Dime, ¿estás lista para un desafío?Tell me, are you down for a challenge?
No me importa si estás molesta o noIt don't matter to me if you vexed or not
O vienes a mí o vuelvo a tu cuadraEither you come to me or I come back to your block
No quiero emocionarme demasiadoI don't wanna get too excited
Pero si llamo al jet, ¿te subirías?But if I called the jet, would you ride it?
Acuéstate conmigo en el extranjero, no empacar, podemos comprarLay with me overseas, don't pack a bag, we can shop
Vamos a Italia, tengamos sexo en un yateGo Italy, let's have sex on a yacht


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección