Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.374

Thru The Night (feat. Bryson Tiller)

Jack Harlow

Letra

Significado

A través de la noche (hazaña. Bryson Tiller)

Thru The Night (feat. Bryson Tiller)

A través de la nocheThrough the night
Sólo quiere la propina, sin consejosShe just want the tip, no advice
Al lado de la carretera, ¿cuál es el riesgo? Tirar los dadosOn the side of the road, what's the risk? Roll the dice
Si nos atrapan, no me importa porque todos vamos a morir (sí, sí)If they catch us, I don't care 'cause we all gon' die (yeah, yeah)
Sí, todos moriremosYeah, we all gon' die
Estaba preocupado, para ser honesto, pero todo va bienI was worried, to be honest, but it's all goin' right
Cuando puse los ojos por primera vez, estaba muy seducidoWhen I first laid eyes, I was awful enticed
Y podría estar fuera de algo, pero estoy todo dentro ahoraAnd I might be off something, but I'm all in now
Tiene que llamar ahoraShe gotta call in now
No creo que debas trabajar mañanaI don't think that you should work tomorrow
Ella dijo: Primero que nadaShe said: First of all
Todavía voy a entrar, como Rich Homie QuanI'm still goin' in, like Rich Homie Quan
Pero contigo y conmigo, Dios, hombre, se siente tan intensoBut with you and me, God, man, it feels so intense
Ya he visto esa película, pero volveré a ir contigoI already seen that movie but I will go again with you
Tengo algunas a las que he estado atendiendoI got a few I been tending to
Pero esta noche, me olvidé de ellosBut tonight, I forgot all about 'em

A través de la nocheThrough the night
Trataría de conseguirlo esta nocheI would try to get it tonight
Sí, el teléfono en mi cabeza como: Será mejor que hagas lo correctoYeah, the phone on my head like: You better do right
Estoy solo en la cama, sí, sé lo que dijisteI'm alone in the bed, yeah, I know what you said
Mejor sobrellevarloBetter cope with it
No me tomes por una broma y no conseguiré un amigo que sea más que esoDon't take me for a joke and I won't get a friend that's tryna be more than that
Estoy convencido de que es para el dapI'm convinced that it's for the dap
Cuando te vi en las fotos, me di cuenta que estabas forcin' esoWhen I seen you in the pics, I could tell you was forcin' that
Tengo tiempo para estoI got time for this
Menos las tonterías, estoy bien ahora, mira mi sentido comúnMinus the bullshit, I'm cool now, look at my common sense
Y me estoy dando cuenta de estoAnd I'm just realizing this
Sé que mi alma no está atrapadaKnow my soul isn't trapped
Pero lo que me detiene es el viejo yo, de hechoBut what's holding me back is the old me, in fact
Voy a estar intacto, voy a recuperarloI'ma get intact, I'ma get it back
Mamá, abrázame a esoMama, hold me to that
Sólo, sólo, sólo abrázame a esoJust, just, just hold me to that
En la pila, Jack y yo tenemos a la ciudad en el golpeOn stack, me and Jack got the city on smack
Esa es la palabra, eh, esas son las palabrasThat's word, huh, that's words
Solía coger 18 hasta NewburgUsed to catch 18 all the way to Newburg
Sólo era ella y yo, no me importa lo que escuchasteIt was only me and her, I don't care what you heard
Sólo ella y yo, no me importa lo que hayas oídoOnly me and her, I don't care what you heard
Tiene acento sureño, le va a dar un par de palabrasGot a Southern accent, she'll slur a few words
Eso es virtud, señor, permítame compartir unas palabrasThat's virtue, sir, let me share a few words
Oye, déjame compartir unas palabrasHey, let me share a few words
Sintiéndome poco apreciado, déjame apreciarte primero, síFeeling unappreciated, let me cherish you first, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección