Traducción generada automáticamente

Trade Places
Jack Harlow
Intercambiar Lugares
Trade Places
Todo lo que quiero es tener un tiempo a solas contigo como tú quieras, nenaAll I wanna do is get some time alone with you the way you want to, baby girl
Encontrar un lugar donde podamos caminar juntos, mira, porque no quiero que estés solaFind somewhere that we can walk around together, see, 'cause I don't want you by yourself
Te recoges el cabello y eliges lo que quieres ponerteYou put up your hair and pick out what you wanna wear
Voy en camino, ¿no dirás la palabra?I'm comin', won't you say the word?
Podemos hacerlo cuando estés lista paraWe can call it when you ready to
Muéstrame lo que realmente quieres hacerShow me what you really wanna do
Desearía poder intercambiar lugares con esa cercaI wish I could trade places with that fence
Quiero ser el que te apoyasI wanna be the one that you lean against
Podemos hacerlo para que mantengas la inocenciaWe can make it so you maintain innocence
Háblame hasta que estés completamente convencidaTalk to me till you're fully convinced
Desearía poder intercambiar lugares con ese poste de luzI wish I could trade places with that lamppost
Me gusta cómo te apoyas en ese maldito posteI like the way that you lean on that damn post
Podría ser la baranda en la que pones tus manos, oh-oh, ohI could be the handrail that you put your hands on, oh-oh, oh
Todo lo que quiero es tener un tiempo a solas contigo como tú quieras, nenaAll I wanna do is get some time alone with you the way you want to, baby girl
Encontrar un lugar donde podamos caminar juntos, mira, porque no quiero que estés sola, síFind somewhere that we can walk around together, see, 'cause I don't want you by yourself, yeah
Te recoges el cabello y eliges lo que quieres ponerteYou put up your hair and pick out what you wanna wear
Voy en camino, ¿no dirás la palabra?I'm comin', won't you say the word?
Podemos hacerlo cuando estés lista paraWe can call it when you ready to
Muéstrame lo que realmente quieres hacerShow me what you really wanna do
No encuentro beneficios en ir por caminos separadosI can't find no benefits in goin' our separate ways
Y sé que eres tan independiente y no necesita cambiarAnd I know you so independent and it don't need to change
Solo necesito la oportunidad de sacar a la mujer que hay en tiI just need the chance to bring the woman outta you
Ya he visto salir eso de ti, ayy (eso es loco)I already seen it comin' outta you, ayy (that's wild)
Rompiendo en tu cuerpo como si me estuviera quedando sin tiBreakin' on your body like I'm runnin' outta you
Preguntándome si quiero algo de ti (adelante, dímelo, nena)Wonderin' if I'm wantin' somethin' outta you (go 'head and tell me, baby)
¿Cómo se siente cuando (¿cómo se siente cuando)How does it feel when (how does it feel when)
De repente (de repente)All of a sudden (all of a sudden)
Alguien aparece y te sorprende?Someone appears and takes you by surprise?
Todo lo que quiero es tener un tiempo a solas contigo como tú quieras, nenaAll I wanna do is get some time alone with you the way you want to, baby girl
Encontrar un lugar donde podamos caminar juntos, mira, porque no quiero que estés solaFind somewhere that we can walk around together, see, 'cause I don't want you by yourself
Te recoges el cabello y eliges lo que quieres ponerteYou put up your hair and pick out what you wanna wear
Voy en camino, ¿no dirás la palabra?I'm comin', won't you say the word?
Podemos hacerlo cuando estés lista paraWe can call it when you ready to
Muéstrame lo que realmente quieres hacerShow me what you really wanna do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: