Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.310

WHATS POPPIN (remix) (feat. DaBaby, Tory Lanez & Lil Wayne)

Jack Harlow

Letra
Significado

WHATS POPPIN (remix) (hazaña. Dababy, Tory Lanez & Lil Wayne)

WHATS POPPIN (remix) (feat. DaBaby, Tory Lanez & Lil Wayne)

[Jack Harlow]
[Jack Harlow]

De vuelta con el remix
Back with the remix

Estos chicos, todos mis hijos como Phoenix (Pooh, eres un tonto por este)
These boys all my sons like Phoenix (Pooh, you a fool for this one)

Mi ciudad y mi estado nunca vieron esto
My city and state never ever seen this

Jimmy Neutron, soy un joven genio (Oh Dios, Jetson hizo otro)
Jimmy Neutron, I'm a young boy genius (Oh Lord, Jetson made another one)

En el futón, le daré ese pene
On the futon, I'ma give her that penis

Cuando esta mierda termine, llenaré arenas
When this shit's done, I'ma fill up arenas

Ooh, como Gilbert Arenas, dispara mi tiro
Ooh, like Gilbert Arenas, shoot my shot

Todavía estoy con los demonios, ooh, lo mantengo minucioso
I'm still with the demons, ooh, I keep it thorough

Tengo cinco chicas en nueva york
I got five chicks in New York

Eso significa uno en cada distrito
That means one in each borough

Estoy en el bolsillo como Burrow
I'm in the pocket like Burrow

Aunque cuando vuelva a casa
When I'm back home, though

Me tratan como Robert De Niro
They treat me like Robert De Niro

La llevé a Taco Bell, le compré un churro
Took her to Taco Bell, bought her a churro

La llevé a casa, le di un remolino de canela
Took her home, gave her a cinnamon swirl

Lo dejé, ahora tengo un año
I left it in, now I got a one-year old

Ceros sobre ceros sobre ceros (ceros)
Zeros on zeros on zeros (Zeros)

Eso es lo que dice el saldo de mi cuenta trasera (Woo)
That's what my back account balance say (Woo)

Recibí un cheque de la compañía de zapatos
I got a check from the shoe company

Ahora hago todo lo que dice New Balance
Now I do anything that New Balance say

Le compré un boleto de avión, fuera del estado
I bought her a plane ticket, out of state

Me conseguí un shorty de la vuelta
I got me a shorty from 'round the way

Dijo: Estoy en la ciudad hoy
Said: I'm in town today

Ella dijo que vendría y que se quedó
She said she comin' over and she down to stay

Tengo un hit, ella ha estado jugando esa mierda
I got a hit, she been playin' that shit

Entonces, cuando ella me detiene, sé lo que va a decir
So when she pull up on me I know what she 'bout to say

[Jack Harlow y DaBaby]
[Jack Harlow & DaBaby]

¿Qué está saliendo?
What's poppin'?

Látigo nuevo, solo saltó (solo saltó)
Brand new whip, just hopped in (Just hopped in)

Tengo opciones
I got options

Podría pasar a esa perra como Stockton (no es nada)
I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin')

Solo joshin '(Oh, estos niggas me jodieron, nigga)
Just joshin' (Oh, these niggas got me fucked up, nigga)

Voy a pasar estas vacaciones encerrado (Ooh, ya sabes, es como)
I'ma spend this holiday locked in (Ooh, you know, it's like)

Mi cuerpo se deshizo de esas toxinas (Déjame ir, mmh, mmh)
My body got rid of them toxins (Let me go, mmh, mmh)

SportsCenter, diez primeros
SportsCenter, top ten

[DaBaby]
[DaBaby]

Llama a mi perra, dile: tráeme ese noggin (brrt)
Call up my bitch, tell her: Bring me that noggin (Brrt)

Cerebro realmente bueno, ella es una erudita
Brain real good, she a scholar

Me gusta la cosa con poco kilometraje, buen cerebro sin universidad
I like the thing with low mileage, good brain with no college

Llámame DaBaby, no niño pequeño (Wah)
Call me DaBaby, no toddler (Wah)

Soy realmente creativo y elegante, F&N en mi mezclilla
I'm real creative and stylish, F&N in my denim

Envío un golpe, lo hago girar
I send a hit, make him spin 'em

Y acabo de volar de regreso desde Los Ángeles en el jet ayer (Nyoom)
And I just flew back from LA on the jet yesterday (Nyoom)

Voy y vengo como si jugara tenis
I go back and forth like I play tennis

Jodo con tu puta, sí, estoy en condiciones de hacerlo
I fuck with your ho, yeah, I'm fit for it

Todavía en la cartelera, la canción número uno y no puedes
Still on the Billboard, the number one song and you can't

Y me hice tan jodidamente rico, todas estas azadas en mi polla
And I done got so fuckin' rich, all these hoes on my dick

Todavía me importa un carajo lo que dices
I still don't give a fuck what you say

Ella se lo come como un Pac-Man, nigga (Cómelo)
She eat it like a Pac-Man, nigga (Eat it)

Whoop a nigga como si fuera Batman, nigga (cómelo)
Whoop a nigga like I'm Batman, nigga (Eat it)

Me detuve en el Batimóvil (Nyoom)
I just pulled up in the Batmobile (Nyoom)

La razón por la que no estoy jodiendo con estos niggas rap-ass
The reason I ain't fuckin' with these rap-ass niggas

Porque ellos cap-ass niggas (cap)
'Cause they cap-ass niggas (Cap)

Y los raps no son reales (Cap)
And they raps ain't real (Cap)

Créeme, quieres mantener tu vida, luego tómatelo con calma
Believe me, you wanna keep your life, then take it easy

Estoy rockeando diamantes de agua, necesito una escobilla de goma
I'm rockin' water diamonds, need a Squeegee

Estos niggas diluidos, beben Fiji
These niggas watered down, they drinkin' Fiji

Mi látigo es naranja y marrón como si estuviera en Cleveland
My whip is orange and brown like I'm in Cleveland

Mi perra es Mello Yello como un refresco (refresco)
My bitch is Mello Yello like a soda (Soda)

Estos negros chismosos, soy un soldado
These niggas tattletalers, I'm a soldier

Ayy, que alguien les diga a los negros que se acabó
Ayy, somebody tell them niggas that it's over

Sabes que es Baby, nigga
You know it's Baby, nigga

[Jack Harlow y Tory Lanez]
[Jack Harlow & Tory Lanez]

¿Qué está saliendo? (Poppin ')
What's poppin'? (Poppin')

Látigo nuevo, acaba de saltar (Woo, jajaja)
Brand new whip, just hopped in (Woo, hahaha)

Tengo opciones (ayy)
I got options (Ayy)

Podría pasar a esa perra como Stockton (Uh)
I could pass that bitch like Stockton (Uh)

[Tory Lanez]
[Tory Lanez]

Sal de ese scat y llamé
Hop out that scat and I called out

Estoy aquí con alguien hija
I'm out here with somebody daughter

Ella me llama papi, soy alguien padre
She callin' me daddy, I'm somebody father

Tengo que ir a buscarlo, o cuando vaya a besarlo
I gotta go gets it, or when I go kiss it

Pongo mis labios sobre ella como si alguien agua
I put my lips on it like somebody water

El diamante, el glaciar, el corte, todo wylin '
The diamond, the glacier, the cut, it all wylin'

Ella se detuvo para follarme pero nadie la atrapó
She pulled up to fuck me but nobody caught her

Ella me dijo que no estaba sintiendo mi música
She told me that she wasn't feelin' my music

La follé, ella me dijo: "Nadie es más difícil"
I fucked her, she told me, "It's nobody harder"

Y yo con el Chiefski, necesito esa mierda para el freeski
And I with the chiefski, I need that shit for the freeski

No estamos comprando ningún coño que vendas en Peach Street
We are not buyin' no pussy you sellin' on Peach Street

Es mucho trabajo en mi celly
It's so much work on my celly

Tuve que ir a decirle a todas mis perras: envíanos un correo electrónico para llegar a mí
I had to go tell all my bitches: Email it to reach me

Todo en mi DM, seguiré tu BM
All in my DM, I'll follow your BM

Ella juega con el croski, solíamos follar en el lowski
She play with the croski, we used to fuck on the lowski

Ella solía acostarse en mi cama e ir a mentirte a la cara
She use to lie on my bed and go lie to your face

Y di que solo soy un broski (jajaja), nigga, me conoces
And say I'm just a broski (Hahaha), nigga, you knows me

No lo crees, querías brindarme
You ain't believe it, you wanted to toast me

Tenía un semi tan largo como una regla en caso de que te estuvieras enfriando y quisieras acercarte a mí
I had a semi as long as a ruler in case you was coolin' and wanna approach me

Soltó el mixtape y regresó en el Cullinan
Dropped the mixtape and came back in the Cullinan

Ella quiere follar de nuevo, quiero esa lengua otra vez
She wanna fuck again, I want that tongue again

Atascado tan profundo que ella tose un pulmón de nuevo
Stuck it so deep that she cough up a lung again

Perras de cinco estrellas, huyen de nuevo, corren de nuevo
Five star bitches, they on the run again, run again

Corriendo en diamantes, ellos iluminan la forma en que yo vengo de nuevo
Runnin' in diamonds, they illuminatin' the way that I come again

Acabo de poner tantos centavos en el reloj
I just put so many pennies on the watch

Que nunca volveré a hacer acrobacias, nigga, lil 'tory
That I don't ever got to stunt again, nigga, lil' Tory

[Jack Harlow, Tory Lanez y Lil Wayne]
[Jack Harlow, Tory Lanez & Lil Wayne]

¿Qué está saliendo? (Canadá)
What's poppin'? (Canada)

Látigo nuevo, solo saltó (solo saltó)
Brand new whip, just hopped in (Just hopped in)

Tengo opciones
I got options

Podría pasar a esa perra como Stockton (no es nada)
I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin')

Solo joshin '
Just joshin'

Voy a pasar estas vacaciones encerrado (Ooh, hombre, acabo de tomar una copa)
I'ma spend this holiday locked in (Ooh, man, I just caught a drink)

Mi cuerpo se deshizo de esas toxinas (como, joder, mmh, mmh)
My body got rid of them toxins (Like, fuck, mmh, mmh)

SportsCenter, diez primeros
SportsCenter, top ten

[Pequeño Wayne]
[Lil Wayne]

Uh, ¿qué estás pensando? (Cortejar)
Uh, what's brackin'? (Woo)

Látigo nuevo, mansión nueva (Brrp)
Brand new whip, new mansion (Brrp)

Nuevos consejos, nuevos bailarines (sí)
Brand new tips, new dancers (Yeah)

La misma polla de siempre, nuevas Magnums (Oh)
Same old dick, new Magnums (Oh)

La misma mierda de siempre, nuevos gusanos (sí)
Same old shit, new maggots (Yeah)

El mismo trono de siempre, nuevos dragones (Uh)
Same old throne, new dragons (Uh)

Las mismas cenizas nuevas y fuertes (sí)
Same old strong, new ashes (Yeah)

Podría pasar a esa perra como magia, sí (oh, oh)
I could pass that bitch like Magic, yeah (Oh, oh)

No estoy cappin ', estoy iluminado, estoy activo, sí (sí)
I ain't cappin', I'm lit, I'm active, yeah (Yeah)

Lil 'cinco en esa perra como Paxson, sí (sí)
Lil' five in that bitch like Paxson, yeah (Yeah)

Voy a ahogarme en esta leche como Apple Jacks
Gonna drown in this milk like Apple Jacks

Vendo sueños de perra, pongo impuestos sobre eso
I sell a bitch dreams, put tax on that

Lil 'slime en esa perra, eso es slatt por slatt (sí)
Lil' slime in that bitch, that's slatt for slatt (Yeah)

Obama, Rollie presidencial, eso es negro sobre negro (sí)
Obama, Presidential Rollie, that's black on black (Yeah)

Tengo noventa y nueve problemas y la perra no es uno
Got ninety-nine problems and the bitch ain't one

Sí, los números no mienten, estas son las secuelas (sí)
Yeah, numbers don't lie, this the aftermath (Yeah)

Sí, ¿qué está saliendo? (Poppin ')
Yeah, what's poppin'? (Poppin')

Teléfono nuevo, simplemente lo dejo caer
Brand new phone, just dropped it

Um, que se joda, tengo opciones
Um, fuck it, I got options

Rompí un par de relojes Apple (hola)
I bust down couple Apple Watches (Hello)

Podría poner la pelota en la zona de anotación
I could put the ball in the end zone

Pon a una perra mala en la zona de amigos, ooh, ooh
Put a bad bitch in the friend zone, ooh, ooh

Voy a reventar todo en el tono de piel
I'ma bust all on the skin tone

Estaré enmascarado, pregúntale a Ken Jeong, ooh, ooh
I be masked up, ask Ken Jeong, ooh, ooh

Perras de pelo oscuro como Shego (Pew)
Dark haired bitches like Shego (Pew)

Aunque me gustan rubias como yo (sí)
I like 'em blonde like me though (Yeah)

Aunque soy Don Corleone (Brrat)
Although I'm Don Corleone (Brrat)

Todavía me deslizaré como Neo, uh (hola)
I will still slide like Neo, uh (Hello)

Mantener todo mi pre-roll (sí)
Keef all around my pre-roll (Yeah)

Nueva Orleans, negro, soy criollo
New Orleans, nigga, I'm Creole

Ella dijo: Cariño, ¿duele cuando hago garganta profunda?
She said: Babe, does it hurt when I deepthroat?

Será mejor que no sienta tus dientes, ho
I just better not feel your teeth, ho

[Jack Harlow]
[Jack Harlow]

¿Qué está saliendo? (Poppin ')
What's poppin'? (Poppin')

Látigo nuevo, solo saltó (solo saltó)
Brand new whip, just hopped in (Just hopped in)

Tengo opciones
I got options

Podría pasar a esa perra como Stockton (no es nada)
I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin')

Solo joshin '
Just joshin'

Voy a pasar estas vacaciones encerrado (Ooh)
I'ma spend this holiday locked in (Ooh)

Mi cuerpo se deshizo de esas toxinas (Mmh, mmh)
My body got rid of them toxins (Mmh, mmh)

SportsCenter, diez primeros
SportsCenter, top ten

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: DaBaby / Jack Harlow / JetsonMade / JW Lucas / Lil Wayne / Nathan Ward II / Pooh Beatz / Tory Lanez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Emilly. Subtitulado por Gonçalo. Revisión por Jhefferson. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção