Traducción generada automáticamente

No Other Way
Jack Johnson
Pas d'autre chemin
No Other Way
Quand ta tête est en vrac, la mienne aussiWhen your mind is a mess, so is mine
Je peux pas dormir, ça fait mal quand je penseI can't sleep 'cause it hurts when I think
Mes pensées ne sont pas en paixMy thoughts aren't at peace
Avec les plans qu'on faitWith the plans that we make
Les risques qu'on prendChances we take
Ils ne sont ni à toi ni à moiThey're not yours and not mine
Il y a des vagues qui peuvent briserThere's waves that can break
Tous les mots qu'on a ditsAll the words that we said
Et les mots qu'on veut direAnd the words that we mean
Les mots peuvent manquer, on ne peut pas voir l'invisibleWords can fall short, can't see the unseen
Parce que le monde est éveillé'Cause the world is awake
Pour le bien de quelqu'un, maintenant, ferme les yeuxFor somebody's sake now, please close your eyes
Femme, essaie de dormir un peuWoman, please get some sleep
Et sache que si je connaissais toutes les réponses, je le feraisAnd know that if I knew all of the answers, I would
Je ne te les cacherais pas, tu saurais tout ce que je saisNot hold them from you'd know all of the things that I know
On s'est dit qu'il n'y a pas d'autre cheminWe told each other there is no other way
Eh bien, trop de silence peut être trompeurWell, too much silence can be misleading
Tu dérives, je l'entends dans ta façon de respirerYou're drifting, I can hear it in the way that you're breathing
On n'a pas vraiment besoin de trouver une raisonWe don't really need to find reason
Parce que par la même porte par laquelle ça est venu, eh bien, ça s'en va, ça s'en va'Cause out the same door that it came, well, it's leaving, it's leaving
S'en aller comme une journée qui se termine et fait partie d'une saisonLeaving like a day that's done and part of a season
La détermination n'est qu'un concept aussi mort que les feuillesResolve is just a concept that's as dead as the leaves
Mais au moins, on peut dormir, c'est tout ce dont on a besoinBut at least we can sleep, it's all that we need
Quand on se réveillera, on découvriraWhen we wake up, we will find
Que nos esprits seront libres d'aller dormirOur minds will be free to go to sleep
Et sache que si je connaissais toutes les réponses, je le feraisAnd know that if I knew all the answers, I would
Je ne te les cacherais pas, tu saurais tout ce que je saisNot hold them from you'd know all of the things that I know
Parce qu'on s'est dit qu'il n'y a pas d'autre chemin'Cause we told each other there is no other way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: