Traducción generada automáticamente
Frankie And Albert
Jack Johnson
Frankie y Albert
Frankie And Albert
Bueno, Frankie y Albert eran novios
Well Frankie an' Albert was sweethearts
Dios mío, cómo podían amar
Lordy how they could love.
Juraron amarse unos a otros
They Vowed to love one another
Bebé bajo las estrellas arriba
Baby 'neath the stars above
Era su hombre... y la estaba haciendo mal
It was her man..... an' he was doin' her wrong.
Frankie fue al bar de Da'
Frankie went down to da' bar room,
Para traerse un cubo de cerveza
To fetch herself a bucket of beer
el camarero dice: «Srta. Frankie
the Bartender say "Miss Frankie,
Era tu hombre... pero te estaba haciendo mal
It was your man..... but he was doin' you wrong
El camarero dijo: «Srta. Frankie, huh
The Bartender said "Miss Frankie, huh,
Bueno chica, no te puedo decir que no mientas
Well girl I can't tell ya' no lie.
Su marido se fue hace una hora
Your husband left 'bout and hour ago,
Con esa mariquita llamada Nelly Blye
With that hussy named Nelly Blye".
Era tu hombre... y te estaba haciendo mal
It was yo' man......an he was doin' you wrong
Frankie lloró, lloró, lloró
Frankie she cried, she cried, she cried,
Ella dijo, Señor, ¿qué he hecho?
she said, Lordy what have I done?
Le di suficiente amor a mi hombre
I done give enough love to my man
Me quitó mi amor y huyó
He done took my love an' run.
Era mi hombre... pero me estaba haciendo mal
It was my man........but he was doin' me wrong.
El camarero dijo
The bartender said
Albert vio venir a Frankie
Well Albert saw Frankie comin',
Dice, Señor, no dispares
He say, Lordy don't you shoot
pero fuera de debajo de ese kimono rojo
but out from under that red kimono
El arma fue rootie toot toot
The gun went rootie toot toot,
Le disparó a ese hombre... porque él la estaba haciendo mal
She shot that man......cause he was doin' her wrong.
¡Boo Hoo! ¡Boo Hoo! ¡Boo Hoo! ¡Boo Hoo!
Boo Hoo! Boo Hoo! Boo Hoo! Boo Hoo!
Ella dijo, nena, ¿qué he hecho?
She said baby what have I done
Le disparé al único hombre que amo
I done shot the only man I love,
con un Colt cuarenta y uno
with a Colt forty - one,
Le disparé a mi hombre... porque me estaba haciendo mal
I shot my man........cause he was doin' me wrong.
F
F#
Ahora Frankie y Albert eran novios
Now Frankie an' Albert was sweethearts
Dios mío, cómo podían amar
Lordy how they could love.
Juraron amarse unos a otros
They Vowed to love one another
Bebé bajo las estrellas arriba
Baby 'neath the stars above
Era su hombre... y la estaba haciendo mal
It was her man..... an' he was doin' her wrong.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: