Traducción generada automáticamente
Inaudible Melodies
Jack Johnson
Inaudible Melodies
Inaudible Melodies
Cuentos de hadas de incendios forestales
Brushfire fairytales
Pozos de diamantes diminutos
Itsy-bitsy diamond wells
Grandes y gordos huracanes
Big fat hurricanes
Nombres de pila de vientre amarillo
Yellow-bellied given names
Bueno, los atajos pueden ralentizarte
Well shortcuts can slow you down
Y al final estamos obligados
And in the end we're bound
Para rebotar en nosotros
To rebound off of we
Bueno, desempolva tus gorras de pensamiento
Well dust off your thinking caps
Plantas de plástico alimentadas por energía solar
Solar-powered plastic plants
Bonitas fotos de cosas que comimos
Pretty pictures of things we ate
Sólo somos lo que odiamos
We are only what we hate
Pero a la larga hemos encontrado
But in the long run we have found
Las películas mudas están llenas de sonido
Silent films are full of sound
inaudiblemente libre
Inaudibly free
ralentizar a todos
Slow down everyone
Te estás moviendo demasiado rápido
You're moving too fast
Los marcos no pueden atraparte cuando
Frames can't catch you when
Te estas moviendo asi
You're moving like that
melodías inaudibles
Inaudible melodies
Sirve estrategias narrativas
Serve narrational strategies
Tonos discretos
Unobtrusive tones
Ayuda a notar nada más que la zona
Help to notice nothing but the zone
De relevancia visual
Of visual relevancy
Las líneas de fotograma me dicen qué ver
Frame-lines tell me what to see
Cortando como un hacha
Chopping like an axe
O tal vez Eisenstein debería simplemente relajarse
Or maybe Eisenstein should just relax
ralentizar a todos
Slow down everyone
Te estás moviendo demasiado rápido
You're moving too fast
Los marcos no pueden atraparte cuando
Frames can't catch you when
Te estas moviendo asi
You're moving like that
Bueno, la cueva de Platón está llena de monstruos
Well, Plato's cave is full of freaks
Exigir reembolsos por las cosas que han visto
Demanding refunds for the things they've seen
Ojalá pudieran creer
I wish they could believe
En todas las cosas que nunca aparecieron en la pantalla
In all the things that never made the screen
Y por cierto sabes que la esperanza te hará extraño
And by the way you know the hope will make you strange
Dejarte en blanco, hacerte suplicar, hacerte decir
Make you blank, make you beg, make you say
Te hace tener miedo al cambio y no tienes nada que culpar
Make you afraid of change, and nothing to blame
La caja con la vista del mundo
The box with the view of the world
Y una vez que lleno el marco lo subo
And once I fill the frame I turn it up
Pero luego lo apago
But then I turn it off
porque no puedo soportar
Because I can't stand
Cuando se detienen a hablar de
When they stop to talk about
El oído que matamos
The heard that we kill
Y los zapatos que llenamos
And the shoes that we fill
Maldito que estés arruinado
The damned that you're ruined
Y tengo las cosas que estás haciendo
And got the things that you're doing
Y tengo que frenar a todos
And gotta slow down everyone
Te estás moviendo demasiado rápido
You're moving too fast
Los marcos no pueden atraparte cuando
Frames can't catch you when
Te estas moviendo asi
You're moving like that
ralentizar a todos
Slow down everyone
Te estás moviendo demasiado rápido
You're moving too fast
Los marcos no pueden atraparte cuando
Frames can't catch you when
Te estas moviendo asi
You're moving like that
Mudarse también
Moving too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: