Traducción generada automáticamente

Traffic In The Sky
Jack Johnson
Tráfico en el cielo
Traffic In The Sky
hay tráfico en el cielothere's traffic in the sky
y no parece estar mejorando muchoand it doesn't seem to be getting much better
hay niños jugando juegos en el pavimentothere's kids playing games on the pavement
dibujo de ondas en el pavimento, hm-hmdrawing waves on the pavement, hm-hm
sombras de los planos en el pavimento, hm-hmshadows of the planes on the pavement, hm-hm
es suficiente para hacerme llorarit's enough to make me cry
pero eso no parece que lo haría sentir mejorbut that don't seem like it would make it feel better
Tal vez es un sueño y si gritomaybe it's a dream and if I scream
que estallará en las costurasit will burst at the seams
todo el lugar caerá en pedazosthe whole place will fall into pieces
y luego diríanand then they'd say
Bueno, ¿cómo podríamos haberlo sabido?"well how could we have known?"
Les diré «no es tan difícil de decir», no no no noI'll tell them "it's not so hard to tell", no no no
si sigues añadiendo piedrasif you keep adding stones
pronto el agua se perderá en el pozo, hm-hmsoon the water will be lost in the well, hm-hm
piezas de puzzle en el suelopuzzle pieces in the ground
pero nadie parece estar cavandobut no one ever seems to be digging
en vez de eso, están mirando hacia los cielosinstead they're looking uptowards the heavens
con sus ojos en los cielos, hm-hmwith their eyes on the heavens, hm-hm
hay sombras en el camino a los cielosthere are shadows on the way to the heavens
es suficiente para hacerme llorarit's enough to make me cry
pero eso no parece que lo haría sentir mejorbut that don't seem like it would make it feel better
las respuestas se pueden encontrarthe answers could be found
podríamos aprender de excavar hacia abajowe could learn from digging down
pero nadie parece estar cavandobut no one ever seems to be digging
en su lugar diráninstead they'll say
Bueno, ¿cómo podríamos haberlo sabido?"well how could we have known?"
Les diré «no es tan difícil de decir», no no no noI'll tell them "it's not so hard to tell", no no no
si sigues añadiendo piedrasif you keep adding stones
pronto el agua se perderá en el pozo, hm-hmsoon the water will be lost in the well, hm-hm
palabras de sabiduría a su alrededorwords of wisdom all around
pero nadie parece escucharbut no one ever seems to listen
están hablando de sus planes en el periódicothey're talking about their plans on the paper
construyendo desde el pavimento, hm-hmbuilding up from the pavement, hm-hm
hay sombras de los raspadores en el pavimento, hm-hmthere are shadows from the scrapers on the pavement, hm-hm
es suficiente para hacerme suspirarit's enough to make me sigh
pero eso no parece que lo haría sentir mejorbut that don't seem like it would make it feel better
las palabras están por todas partesthe words are all around
pero las palabras son sólo sonidosbut the words are only sounds
y nadie parece escucharand no one ever seems to listen
en su lugar diráninstead they'll say
Bueno, ¿cómo podríamos haberlo sabido?"well how could we have known?"
Les diré «en realidad no es tan difícil de decir», no no no noI'll tell them "it's really not so hard to tell", no no no
si sigues añadiendo piedrasif you keep adding stones
pronto el agua se perderá en el pozo, hm-hmsoon the water will be lost in the well, hm-hm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: