Traducción generada automáticamente

My Mind Is For Sale
Jack Johnson
My Mind está a la venta
My Mind Is For Sale
Bueno, he oído que la luz está encendidaWell, I heard the blinker's on
He oído que estamos cambiando de carrilI heard we're changing lanes
Escuché que le gusta correrI heard he likes to race
He oído que seis o siete palabras que le gusta usarI heard that six or seven words he likes to use
Siempre están de mal gustoAre always in bad taste
Y escuché que el lunes es sólo una palabra que decimosAnd I heard that Monday's just a word we say
Cada siete veces alrededorEvery seven times around
Y luego clavamos la cola el martesAnd then we pin the tail on Tuesday
Mira esas cuerdas suben y bajanWatch those strings go up and down
El elefante en la habitación comienza a bailarThe elephant in the room begins to dance
Las cámaras se acercaran aThe cameras zoom into
Su boca comienza a moverseHis mouth begins to move
Esas palabras odiosas que usaThose hateful words he uses
No me importa tu paranoicoI don't care for your paranoid
Nosotros contra las paredesUs against them walls
No me importa tu descuidadoI don't care for your careless
Primero dame, dame apetitoMe first gimme, gimme appetite at all
Y todos los bienes raíces en mi mente están a la ventaAnd all the real estate in my mind is for sale
Todo ha sido subdivididoIt's all been subdivided
Dividido en razones por las queDivided into reasons why
Mis dos pensamientos opuestos a la vez están bienMy two opposing thoughts at once are fine
El residuo de la etiqueta de precioThe residue from the price tag
En la punta de mi lenguaOn the tip of my tongue
Las palabras no vienen, se vanWords don't come, they go
¿Cuántos me gusta tengo que conseguirHow many likes I gotta get
¿Antes de saber la verdad?Before I know the truth?
Y la verdad es queAnd the truth is
La tercera temporada será una gran razónSeason three will be a great reason
Para olvidarse de todoTo forget all about
La realidad es una pendiente resbaladizaReality's a slippery slope
Mira la televisión gritar y gritarlaWatch the TV scream and shout it
No me importa tu paranoicoI don't care for your paranoid
Nós contra eles tipo temerosos de paredesUs against them fearful kind of walls
No me importa tu descuidadoI don't care for your careless
Primero dame, dame apetitoMe first gimme, gimme appetite at all
Escuché que la luz está encendidaNow, I heard the blinker's on
He oído que estamos cambiando de carrilI heard we're changing lanes
Escuché que necesitamos más espacioI heard we need more space
He oído que seis o siete palabras son de mal gustoI heard that six or seven words are in bad taste
Es absurdo creer que podríamosIt's absurd to believe that we might
Merecer cualquier cosaDeserve anything
Como si estuviera equilibrado al finalAs if it's balanced in the end
Y los buenos siempre gananAnd the good guys always win
No me importa tu paranoicoI don't care for your paranoid
Nós contra eles tipo temerosos de paredesUs against them fearful kind of walls
No me importa tu descuidadoI don't care for your careless
Primero dame, dame apetitoMe first gimme, gimme appetite
Con el residuo de la etiqueta de precioWith the residue from the price tag
En esos dos pensamientos opuestos en mi menteOn those two opposing thoughts in my mind
Nós contra eles tipo temerosos de paredesUs against them fearful kind of walls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: