Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 308

The Windmills Of Your Mind

Jack Jones

Letra

Los Molinos de tu Mente

The Windmills Of Your Mind

Redondo como un círculo en una espiral, como una rueda dentro de otra rueda, nunca terminando ni comenzando en un carrete que gira constantemente;Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel, never ending or beginning on an ever-spinning reel;
Como una bola de nieve bajando por una montaña o un globo de carnaval, como un carrusel que gira, corriendo alrededor de la luna;Like a snowball down a mountain or a carnival balloon, like a caroussel that's turning, running rings around the moon;
Como un reloj cuyas manecillas barrenLike a clock whose hands are sweeping,
Pasando los minutos en su caraPast the minutes on its face
Y el mundo es como una manzana girando silenciosamente en el espacio;And the world is like an apple whirling silently in space;
Como los círculos que encuentras en los molinos de tu mente;Like the circles that you find in the windmills of your mind;
Como un túnel que sigues hacia un túnel propioLike a tunnel that you follow to a tunnel of its own
, Hacia una cueva,, Down a hollow to a cave,
Donde nunca ha brillado el sol;Where the sun has never shone;
Como una puerta que sigue girandoLike a door that keeps revolving
En un sueño medio olvidado o las ondas de una piedra,In a half-forgotten dream or the ripples from a pebble,
Alguien arroja en un arroyo;Someone tosses in a stream;
Como un reloj cuyas manecillas barren,Like a clock whose hands are sweeping,
Pasando los minutos en su cara y el mundo es como una manzana girando silenciosamente en el espacio; como los círculos que encuentras en los molinos de tu mente; llaves que tintinean en tu bolsillo, palabras que resuenan en tu cabeza;Past the minutes on its face and the world is like an apple whirling silently in space; like the circles that you find in the windmills of your mind; keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head;
¿Por qué el verano pasó tan rápido?Why did summer go so quickly?
¿Fue algo que dije?Las it something that I said?
Amantes caminan por la orilla y dejan sus huellas en la arena;Lovers walk along a shore and leave their footprints in the sand;
¿Era el sonido de tambores distantes; solo los dedos de tu mano?Was the sound of distant drumming; just the fingers of your hand?
Cuadros colgando en un pasillo y el fragmento de una canción medio recordada nombres y rostros, pero ¿a quién pertenecen?Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song half-remembered names and faces, but to whom do they belong?
Cuando supiste que todo había terminado,When you knew that it was over,
¿Fuiste repentinamente consciente,Were you suddenly aware,
De que las hojas de otoño se estaban volviendo del color de tu cabello?That the autumn leaves were turning to the color of your hair?
Como un círculo en una espiral;Like a circle in a spiral;
Como una rueda dentro de otra rueda,Like a wheel within a wheel,
Nunca terminando ni comenzando en un carrete que gira constantemente;Never ending or beginning on an ever-spinning reel;
Mientras las imágenes se desenrollan como los círculosAs the images unwind like the circles
Que encuentras en los molinos de tu mente.That you find in the windmills of your mind.

Escrita por: Alan / Marilyn Bergman / Michel Legrand. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Jones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección