Traducción generada automáticamente
Amizade e Falsidade
Jack Mc
Amistad y falsedad
Amizade e Falsidade
Hay amistad y hay falsedad
Existe a amizade e existe a falsidade
La amistad tiene quien está hecho de bondad
A amizade tem quem é feito de bondade
Y la falsedad sólo existe en los que están hechos del mal
E a falsidade só existe em quem é feito de maldade
Porque son dos cosas, independientemente de su personalidad
Pois são duas coisas independente da personalidade
Estos son dos temas difíciles de hablar
Esses são dois temas difíceis de falar
Pero la verdadera amistad no se puede comprar
Mais a verdadeira amizade não se pode comprar
Porque hay amistad sólo uno que sabe amar
Pois só tem amizade aquele que sabe amar
Y la falsedad sólo tiene uno que sabe odiar
E a falsidade só tem aquele que sabe odiar
Vivimos en un mundo hecho de mentiras e ilusión
Vivemos em um mundo feito de mentiras e ilusão
Porque a nadie le importa ayudar a un hermano
Pois ninguém quer saber de ajudar um irmão
Al final la gente sufre y termina en soledad
No fim as pessoas sofrem e acabam na solidão
Porque la falsedad no hace más que maldad a nuestros corazones
Pois a falsidade só faz mau ao nosso coração
Hay gente que te llama amigo
Existem pessoas que te chama de amigo
De hecho, son como tu enemigo
Mais na verdade são como seu inimigo
Sólo quieren ver tu maldad y tu decadencia
Eles só querem ver seu mau e a sua decadência
Sólo quieren ver el mal en este mundo de violencia
Só querem ver o mau nesse mundo de violência
El mundo es tan grande y puede hacerte daño
O mundo é tao grande e pode te ferir
Te pone triste y te impide sonreír
Te faz ficar triste e te impede de sorrir
Y solo los verdaderos amigos pueden ayudarte
E só os verdadeiros amigos podem te ajudar
Sobrevivir en este mundo sin hacerte llorar
A sobreviver nesse mundo sem te fazer chorar
Tengo muchos amigos que siempre recordaré
Eu tenho vários amigos que pra sempre vou lembrar
Es mucha gente y sus nombres de los que no quiero hablar
São varias pessoas e o nome delas eu não quero falar
Porque no quiero olvidar a nadie y hacerles daño
Pois não quero me esquecer de ninguém e nem as magoar
Incluso si no digo los nombres en mi corazón serás
Mesmo não falando os nomes no meu coração vocês vão estar
Mis amigos donde voy siempre conmigo vas a ir
Meus amigos onde eu for sempre comigo vocês irão
Cualquiera que sea el lugar que esté guardado dentro de mi corazón
Qualquer que seja o lugar guardados dentro do meu coração
Porque amo a mis amigos ♪ Valen más que el oro
Pois eu amo meus amigos eles valem mais que ouro
Sus amistades no tienen precio. Son mi tesoro
A amizades deles não tem preço eles são o meu tesouro
Ahora voy a volver a hablar de falsedad otra vez
Agora volto a falar de novo da falsidade
Este sentimiento que existe en esta sociedad
Esse sentimento que existe nessa sociedade
Está dispersa en todas las ciudades
Ela esta espalhada em todas as cidades
Un sentimiento que sólo hace sufrir a toda la humanidad
Um sentimento que só faz sofrer toda a humanidade
He visto todo lo demás que no puedo entender
Eu já vi de tudo mais não consigo entender
La razón de la falsedad que sólo te hace sufrir
O porque da falsidade que só te faz sofrer
Ella es una ilusión que te engaña y sólo tú no puedes ver
Ela é uma ilusão que te engana e só você não vê
Porque ella te hace daño sin que te des cuenta
Porque ela te machuca sem você perceber
Por eso mi amigo también te quiere
Por isso meu amigo ame você também
Ama a tu prójimo sin mirar a quién
Ame o seu próximo sem olhar a quem
No guardes rencor y siempre haz el bien
Não guarde rancor e sempre faça o bem
Para que Dios te ayude por siempre y por siempre amén
Para Deus te ajudar para todo o sempre amém
Así que de valor hay una verdadera amistad
Então de valor ha uma verdeira amizade
Porque ella es capaz de traerte felicidad
Pois ela é capaz de te trazer a felicidade
Mientras que la tristeza viene de la falsedad
Enquanto a tristeza vem da falsidade
Ella había sido tristemente por toda la eternidad
Ela existira infelizmente por toda a eternidade
Y si tienes un buen amigo
E se você tem um grande amigo de verdade
Así que haz donde mereces tu amistad
Então faça por onde merecer a sua amizade
Y siempre vive felizmente frente a la realidad
E sempre viva feliz encarando a realidade
Y gracias a Dios porque tu vida es una rareza
E agradeça a Deus pois sua vida é uma raridade
Mis amigos donde voy siempre conmigo vas a ir
Meus amigos onde eu for sempre comigo vocês irão
Cualquiera que sea el lugar que esté guardado dentro de mi corazón
Qualquer que seja o lugar guardados dentro do meu coração
Porque amo a mis amigos ♪ Valen más que el oro
Pois eu amo meus amigos eles valem mais que ouro
Sus amistades no tienen precio. Son mi tesoro
A amizades deles não tem preço eles são o meu tesouro.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Mc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: