Traducción generada automáticamente
Nosso Primeiro Encontro
Jack Mc
Nuestro Primer Encuentro
Nosso Primeiro Encontro
A veces me pongo a pensar pero no sé cómo seráÁs vezes fico pensando mas não sei como vai ser
Y al imaginar tanto, puedo enloquecerE de tando imaginar eu posso até enlouquecer
Pero no quiero volverse loco, así que es mejor que entiendaMas não quero ficar louco então é melhor eu entender
Y comience a actuar normalmente y dejar que todo sucedaE começar a agir normalmente e deixa tudo acontecer
Pero sé que esto es difícil porque a veces la curiosidad golpeaMas sei que isso é difícil porque às vezes bate a curiosidade
Y la culpa es de mi imaginación que me causa ansiedadE a culpa é da minha imaginação que me causa ansiedade
Y cuando me voy a dormir, los pensamientos invaden mi cabezaE quando vou dormir os pensamentos invadem minha cabeça
Y esto me ayudará a nunca olvidarteE isso me ajudará para que de você eu nunca me esqueça
Sé que esto no es forzado, pero sucede todo el tiempoSei que isso não é forçado mas acontece a todo instante
Y pensar en ti todos los días se está volviendo provocativoE pensar em você todo dia está se tornando provocante
Me provoca sentimientos de tristeza o incluso soledadMe provoca sentimentos de tristeza ou até mesmo de solidão
Por pensar en ti que estás lejos de mi corazónPelo fato de pensar em você que está longe do meu coração
Pero luego vuelve la felicidad al saber que la distancia es pasajeraMas ai logo volta a felicidade por saber que a distância é passageira
Y que un día estaré a tu lado y podré amarte toda la vidaE que um dia eu vou estar ao seu lado e poderei te amar a vida inteira
Y eso es lo que me hace dejar de lado la tristeza, soledad y agoníaE é isso que me faz deixar de lado a tristeza, solidão e agonia
Porque hablar contigo es lo que alegra mi díaPois conversar com você é o que faz se tornar alegre meu dia
Cómo será nuestro primer encuentro, quisiera adivinarComo vai ser o nosso primeiro encontro eu queria adivinhar
Pero sé que no es posible, así que esperaréMas sei que isso não é possível por isso eu vou esperar
Que ese día finalmente llegue y podamos encontrarnosQue esse dia finalmente chegue e a gente possa nos encontrar
Intercambiar abrazos, besos y caricias y amarnos como en un sueñoTrocar abraços, beijos e carinhos e como em um sonho nos amar
Así como pienso, sé que tú tampoco dejas de pensarAssim como eu penso eu sei que você também não para de pensar
En nuestro primer encuentro y siempre estás imaginandoNo nosso primeiro encontro e sempre fica do seu jeito a imaginar
Pero no sirve cambiar de tema, no me engañasMas não adianta mudar de assunto pois a mim você não engana
Y aunque digas lo contrario, sé que me amasE mesmo que você dissesse o contrario eu sei que você ama
Es por eso que no encuentro en ninguna palabra la expresión justaÉ por isso que não encontro em nenhuma palavra a justa expressão
Para decirte que me haces muy feliz y que te amo de corazónPra dizer que você me faz muito feliz e que eu te amo de coração
Sé que el amor no elige edad, color de piel o religiónSei que o amor não escolhe idade, cor da pele ou religião
Ahora debería estar durmiendo pero te estoy escribiendo esta canciónAgora eu deveria estar dormindo mas estou te escrevendo essa canção
Porque cuando me acosté en la cama, viniste a mi mentePois quando eu deitei na cama você me veio no pensamento
Y decir que te amo no es una invención, es mi más puro sentimientoE dizer que te amo não é invenção é o meu mais puro sentimento
Y si hay algo que valga la pena en la vida, hazlo mientras puedasE se tem alguma coisa que vale a pena na vida faça enquanto a tempo
Y te digo todos los días que te amo y lo repito en todo momentoE eu digo todo dia que te amo e repito isso a todo momento
Que ahora ya no existe ni yo ni tú, sino que existimos nosotrosQue agora já não existe mais eu nem você e sim existe nós
Mientras estemos uno al lado del otro, nunca estaremos solosEnquanto estivermos um ao lado do outro nunca estaremos sós
Esto no es un cuento de hadas, es nuestra realidadIsso não é nenhum conto de fadas e sim a nossa realidade
Y desde que nos conocimos, siempre fue amor verdaderoE desde de quando nos conhecemos sempre foi amor de verdade
Cómo será nuestro primer encuentro, quisiera adivinarComo vai ser o nosso primeiro encontro eu queria adivinhar
Pero sé que no es posible, así que esperaréMas sei que isso não é possível por isso eu vou esperar
Que ese día finalmente llegue y podamos encontrarnosQue esse dia finalmente chegue e a gente possa nos encontrar
Intercambiar abrazos, besos y caricias y amarnos como en un sueñoTrocar abraços, beijos e carinhos e como em um sonho nos amar
Quisiera que los años pasaran en un simple segundoEu queria que os anos se passassem em um simples segundo
Y que nos encontráramos en el lugar más hermoso del mundoE que a gente se encontrasse no lugar mais lindo do mundo
Puede ser que en ese momento de emoción lloremosPode ser que nessa hora de emoção nós iriamos chorar
Pero no hay motivo para avergonzarnosMas isso não é motivo pelo qual devemos nos envergonhar
Vergüenza es vivir toda la vida haciendo cosas incorrectasVergonha é viver a vida inteira fazendo coisa errada
Y no tener el coraje de luchar por el amor de la persona amadaE não ter coragem de lutar pelo amor da pessoa amada
De tener miedo al prejuicio y renunciar a la propia felicidadDe ter medo do preconceito e abrir mão da própria felicidade
Después arrepentirse, mirar hacia atrás y decir que ahora es demasiado tardeDepois se arrepender olhar pra trás e dizer agora é muito tarde
Es por eso que ambos luchamos por nuestro amorÉ por isso que nós dois lutamos pelo nosso amor
Y tenemos la paciencia de esperar todo el tiempo que sea necesarioE temos a paciência de esperar o tempo que preciso for
Y nuestro primer encuentro será una consecuenciaE o nosso primeiro encontro será uma consequência
De todo lo que hemos hecho y por haber tenido persistenciaDe tudo que a gente tem feito e por ter tido persistência
Y seremos un ejemplo para nuestro hijo e hijaE nós seremos exemplo para nosso filho e filha
Y podrán estar orgullosos de tener una hermosa familiaE eles poderão ter orgulho de ter uma linda família
Y desde pequeños sabrán nuestra verdadera historiaE desde pequenos eles saberão da nossa verdadeira história
Y que los frutos de nuestro amor se llaman hijos, nuestra mayor victoriaE que os frutos do nosso amor se chamam filhos a nossa maior vitória
Cómo será nuestro primer encuentro, quisiera adivinarComo vai ser o nosso primeiro encontro eu queria adivinhar
Pero sé que no es posible, así que esperaréMas sei que isso não é possível por isso eu vou esperar
Que ese día finalmente llegue y podamos encontrarnosQue esse dia finalmente chegue e a gente possa nos encontrar
Intercambiar abrazos, besos y caricias y amarnos como en un sueño.Trocar abraços, beijos e carinhos e como em um sonho nos amar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Mc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: